<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Petr Král | Čítárny</title>
	<atom:link href="https://citarny.com/tag/kral-petr/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://citarny.com</link>
	<description>Čítárny. Knihy, autoři, beletrie, souvislosti, historie 25 let</description>
	<lastBuildDate>Fri, 16 May 2025 14:32:50 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	

<image>
	<url>https://citarny.com/wp-content/uploads/2025/03/cropped-citarny-32x32.jpg</url>
	<title>Petr Král | Čítárny</title>
	<link>https://citarny.com</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Básník Petr Král. Ta nejlepší poezie mezi skutečností a obrazností přichází v polospánku</title>
		<link>https://citarny.com/poezie/poezie-klasicka/kral-petr-basnik-bsne-ukazky?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=kral-petr-basnik-bsne-ukazky</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[M. Herman]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 14 Jun 2023 03:50:35 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Poezie klasická]]></category>
		<category><![CDATA[Petr Král]]></category>
		<category><![CDATA[poezie klasická]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://citarny.com/kral-petr-basnik-bsne-ukazky</guid>

					<description><![CDATA[<p>Jeden z nejvýznamějších českých básníků.Celý jeho život jel bytostně vnořen do poezie.</p>
<p>The post <a href="https://citarny.com/poezie/poezie-klasicka/kral-petr-basnik-bsne-ukazky">Básník Petr Král. Ta nejlepší poezie mezi skutečností a obrazností přichází v polospánku</a> first appeared on <a href="https://citarny.com">Čítárny</a>.</p>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><img fetchpriority="high" decoding="async" class=" size-full wp-image-1837" src="https://citarny.com/wp-content/uploads/2023/03/kral-petr-basnik.jpg" alt="Básník Petr Král" width="600" height="350" srcset="https://citarny.com/wp-content/uploads/2023/03/kral-petr-basnik.jpg 600w, https://citarny.com/wp-content/uploads/2023/03/kral-petr-basnik-300x175.jpg 300w" sizes="(max-width: 600px) 100vw, 600px" /></p>
<p><strong>Celý jeho život je bytostně vnořen do poezie.</strong><br />BÁSNÍK Petr Král (*4. 9. 1941 – †17. 6. 2020) vystudoval na FAMU dramaturgii. Od přelomu padesátých a šedesátých let minulého století se podílel na činnosti básníků a malířů sdružených kolem Vratislava Effenbergera. Po srpnu 1968 odcestoval do Francii, kde získal v devadesátých letech diplom &#8220;filmologa&#8221;. Po listopadu 1989 pracuje krátce jako tiskový mluvčí na československém velvyslanectví v Paříži, ale znechucen poměry odchází. Nakrátko se vrací do Čech, ale rozladěn tím, co se tu děje, vrací se do Paříže. Do Prahy se definitivně přesídlil roku 2006, zcela znechucen tím, co se ve Francii děje. </p>
<p>Publikoval česky i francouzsky, překládal z francouzštiny i do francouzštiny.<br />Umírá v roce 2020. V témže roce, kdy odchází další mimořádný básník české poezie a jeho přítel Stanislav Dvorský.</p>
<p>Významným činem Petra Krále byl překlad básní Andrého Bretona, autora surrealismu. <br />Pro prestižní francouzské nakladatelství Gallimard rozsáhlou antologii české současné poezie (1945-2000), jež vyšla v červenci 2002.<br />V roce 2006 vyšel v nakladatelství Akropolis knižní rozhovor s názvem Úniky a návraty. <br />V roce 2010 obdržel francouzský Řád umění a literatury za své zásluhy. Je držitelem české Státní ceny za literaturu za celoživotní dílo a za knihu esejů Vlastizrady.<br />Seznam díla &gt;&gt;</p>
<blockquote class="gkBlockquote1">
<p><strong>Pondělní sonet</strong></p>
<p>Hle, postává tu a kymácí se trochu,<br />líce má propadlé, tělo je pouhý stín,<br />z pusy mu vytéká sotva zbytek šprochu,<br />z paží, dvou pahýlů, bez chuti stoupá dým.</p>
<p>Krajinu mění jen v potrhanou krajku,<br />pobledlé fasády napíná na skřipec<br />jak před ně zvedá svou roztřesenou májku,<br />než ji zas nechá pít z louží, co skleslou věc.</p>
<p>Přišel jak se zprávou, teď jen hledá židli,<br />na niž by usedl uprostřed ulice,<br />před domem, v kterém zubař komusi rve zub</p>
<p>čeká sám na zprávu, propadlý panice<br />jako ten, kdo tu víc než nepřípadně zhub<br />v sevření světa, jenž sám do sebe mydlí.<br />***</p>
<p><strong>Básně a překlady</strong></p>
<p>Pobýval jsem v Paříži jako v příběhu,<br />bílí andělé sliční jak limuziny<br />mě zdvořile odsouvali k okraji<br />svým chromováním; krev, která v noci třísnila pusté kulisy,<br />nebyla ztracená modř marných gymnaziálních lásek.<br />Pokud jde o modelky, když za stmívání vyklouzly<br />z akademie, nemířily k žádnému klášteru –<br />jen do rozsáhlejší školy večerního prachu; než jim umožnil<br />přejít most<br />nebo práh panoptika, trenčkot jim dával málem křídla – aniž by<br />učinil věčnými<br />jejich těla posetá hvězdami pih.<br />Jak trčely ze střech zbledlých ránem, stožáry města byly jen<br />vratké tyče<br />z kovu a bez opory. Bez konce zvrhávané a zvedané jako<br />v podkroví hlídači<br />zmítaní nespavostí, mísily ve vánku do ranních přísvitů<br />tafty a hedvábí zvlněné každý večer<br />nad křehkým nádobíčkem přístavů. Přístavní ruch pronikal do<br />dvorků,<br />které jsme – ještě před bouřkou – přecházeli jeden za druhým<br />až k hospodským záchodkům. Hlavu trvale zalehlou prázdnem<br />mansard, jak zářivě trčely proti výhni<br />letních nocí, stoupali jsme dál vzdor zimničným pinzetám<br />zvonícím v dálce z našich kapes. Místo lávek jen slámky<br />zkřížené s lesky,<br />střechy co jediný poťouchlý úsměv nad strmou vyhlídkou na<br />zvlhlé balíky<br />v pokojích, kde došlo k vraždě. Slunce, než vyšlo, se valilo<br />po hnojišti dvorů<br />celou svou natrhlou masou, v blednoucím prázdnu naproti ranní<br />verandě vyvstával vstříc jediný ráj.<br />***</p>
<p><strong>Poslední běloch</strong><br />Jeanu-Claudu Silbermannovi</p>
<p>Až uplyne konečně neděle a dějiny budou šťastně za námi<br />přijďte tedy dalekou oklikou<br />zamžít svým dechem moje skleněné dveře<br />za nimiž pro vrozenou ztrátu paměti<br />odedávna nejsem<br />přijďte si sem přečíst tenhle vzkaz<br />zatímco budu na druhém konci světa<br />pozorně vytírat – nebo taky ne – poslední skvoucí zatáčku<br />přijďte mi prominout<br />všechno co jsem vám kdy neproved<br />a dát mi navždycky kvinde<br />On už se někdo najde koho potkáte místo mne jiný váš anonymní<br />vrah<br />se kterým se minete v davu<br />poslední útržek krve zmizí v rukávu větru<br />ještě než vložíte prst do jeho knoflíkové dírky</p>
<p>Vřes roků nerušeně bují dál jako vždycky na jiném nábřeží<br />na podrážkách někoho třetího<br />Nehledě na dekrety o bezvětří nebo o vichřici<br />TICHO JE<br />stačí spolknout svůj roubík odpustit si zbytečné řeči</p>
<p>Otisky prstů jsou pohřbeny v bílém mlčení mramoru<br />a taky prázdná zrcadla<br />už přejde smích<br />***</p>
<p><strong>Vůz a stromy I</strong></p>
<p>Když tě předjede vůz s odpadky<br />a kus před tebou zastaví,<br />dojdi ho a sám u něj postůj;<br />předměty, které přemílá v útrobách,<br />i ty, které trčí okolo,<br />budou důkazy téhož mírného,<br />leč dokonaného zločinu,<br />tvůj šedozelený baloňák se zeleným vozem<br />a prašnou zelení stromů, trávy, laviček v blízkém parku<br />utvoří jediné tiché,<br />nedohledně chápavé pondělí.<br />***</p>
<p><strong>Klávesy</strong><br />Bohumile Grögerové a Josefu Hiršalovi</p>
<p>Dál reptat, kdo ví. Raděj cenit zuby<br />vstříc větru a jaru, ventilátoru slunce a zvonícím<br />příborům; pilně, až do tmy u dna, sát vůni<br />hořké trávy. Být znovu obklopen: jezera, tyče, sníh.</p>
<p>Jezera – mokré hadry a tyče jako čáry,<br />trhliny v oslepujícím prašanu bílých míst<br />a nezvěstných lvů. Chvíli kov lesků, chvíli zas černé cáry<br />rozlitých stínů, s touž ochotou nechat se mnout a hníst,</p>
<p>drtit očima i čelem, než samy prolnou tvým masem.<br />Být prostoupen, znovu pozotvírán tím, co doráží<br />ze všech stran jak alarm, vítězně třást se<br />a sám zvonit. Na stráži s crčením vody ve starých nádražích</p>
<p>zatímco vlaky kolem bez konce obíhají<br />s hvízdáním, kde jen kovové cvakání výhybek<br />se drobně zadrhává. Svět nemá, co by tajil;<br />za zády smírně čeká recept na dávný lék</p>
<p>v černé lékárně křoví, ztemnělé agentuře;<br />nad hlavou svítí zpoza větví bílá depeše.<br />Cesty jsou laskavé, jak ochotná oslí kůže</p>
<p>žíhaná světly a stíny se asfalt tiše stře</p>
<p>lesem vstříc hromobití. Vpřed tápající dlaně<br />jsou samy hrány – bíle, černě – těmi klapkami.<br />Dál, v šedých vsích, se vrší téměř maně<br />prošlý čas, lemuje humna táhlými vlnami.</p>
<p>Na dně jara to skřípe, rez mu drhne ve švech,<br />táhne z něj hořce bahno; zas jen tvé zmatení<br />přežívá nápor touhy a větru, co ji nese.<br />Listován, listovat prostorem jak živé znamení</p>
<p>jitřené hned hrstí pepře, hned ostrou sprškou soli.<br />Roztažen na skřipci údivu v bezelstný úsměv dne<br />leštím vám kliky na kost přibroušenými slovy.<br />Až naprší a na vlhkém plátně města mátožně dosedne<br />roj racků na deštníky, na kostky šedé dlažby,<br />až manžety pianistů se snesou na temný tér<br />klapek, nic neubude; čerň zasálá za prsty, za láskou výheň<br />vraždy,<br />piáno temně trhne křídlem ve shluku slunných ker.<br />***</p>
<p><strong>Dřít</strong></p>
<p>Pilným kouřením doutníků a pitím vína na sebe dřít<br />dlouho do noci, spolu s jazzmany, které zběsile<br />posloucháme z desky.<br />***</p>
<p><strong>Sevření</strong></p>
<p>Brzy poledne. Jezírko v parku prchá nikam, zježené drobným<br />stříbrem chvíle<br />jak zimnicí. V oslněné trávě tkví nehybné cesty<br />stínů. Tvá hebkost hojí ránu<br />a mírní trest; nadarmo říkám,<br />že obzor kyne jen slibem zklamání. Za ptačím křikem do<br />průzračných sálů<br />mezi stromy; s výtahem mízy, krve, hučícím pod kůrou<br />až k noci u dna. A za clonou posledního mlází blízká silnice</p>
<p>prosvítá málem lákavým třpytem řeky. V korunách nehybně plane<br />roznícený vzduch,</p>
<p>tak vroucně, až houstne kolem praskajících větví<br />příštím setměním. Nadarmo tuhnu na odstavci pařezu ve zděšenou<br />sochu<br />v obklíčení trávy: nejsme v exilu, říkáš,</p>
<p>úsměvem zamyšleně opřená o neznámý slib<br />okolní modré.<br />***</p>
<p><strong>Po ránu, metr od pravdy<br /></strong><br />V jasnějších chvílích kdy jsme viděli dál než na špičku<br /> svého nosu<br />neviděli jsme nic pěkného<br />nosy bližních blížící se od lesa<br />neodvratně jak přibývání chyb v rukopisu<br />starci zvětřili salámy jeleni starce<br />a dámy jeleny<br />Rozcházejí se teď na nová seřadiště váží své klacky<br /> perlíky narychlo v duchu přehlížejí svou slovní<br /> zásobu<br />někteří zas a zas přeměřují hrbolky svých čel<br />když je přistihnou vyhánějí okázale anděly ze svých<br /> postelí<br />a posílají je zpátky na nebe</p>
<p>Povídám: nehraju<br />když jsem však otevřel oči byl jsem za sakristií sám<br />na druhém konci náměstí už perně vysloužená lžička<br />vyplouvala z tribuny do úst posledního občana<br />Nehraju dosvědčoval jsem si poučili mě však že je lépe<br /> počkat<br />až mě osloví<br />právníci znovu usilovně smrkali zvolna jsem si začínal<br /> vážit jejich nesnadného povolání<br />hastroš přišel sdělit hastroši do řvoucí vichřice<br />jak to při ní sténá v rozklížených knihách<br />mužské cáry zmítající se s ženskými<br />v závěji prašné cesty</p>
<p>Občas si šli ulevit do sálu se pak vraceli s pádly<br />z někdejšího vodního skautování některý tu a tam se<br /> zapomenutou vážkou<br />tu a tam<br />jeřabiny jaké mohou dozrát jen když se správně myslí<br />okouzlení houslisté oddalují smyčec od nástroje<br />usedají na mez a s otevřenou hubou sami naslouchají<br />přízraky anekdot už dávno přepracovaných<br /> k nepoznání<br />tu a tam rovněž: učitelé bez žáků<br />šlechtici bez varlat bez Hýty i bez Batula<br />já sám na světě s několika rajčaty<br />8. června puška nehybně leží na skříni<br />8. září zůstává otázkou jak na ni dosáhnout<br />Nebe modré tak jako dřív. Metr nad lesem malý<br />zapomenutý balíček v hedvábném papíru<br />každý ví že jsi tam starý papriko jen trochu líný se ozvat<br />ti co to už od lesa vzali poklusem teď jenom funí<br /> a rozhlížejí se zklamaně do všech stran<br />Pořád se ale nikam neletí<br />***</p>
<p><strong>Pro Mária Cesariniho</strong></p>
<p>Napřed odmítáme tváří v tvář povědomým ale znovu temným<br /> průčelím<br />nechceme exil rozlehlou čekárnu prázdna za zády<br />Pohled jediný nestrne na útěku k obzoru</p>
<p>Světlo nabízí jen stříbrnou žílu kolejí<br />Zahýbajícím vzhůru vlhkým uhlím dlažby</p>
<p>Dějiny neposhoví jsme předem v potměšilém šepotu schnoucího<br /> prádla<br />se svým pokoutním mumláním i s prkny ohrad<br />kde bez konce zhasínají cáry volebních plakátů<br />Všechen daleký křik dobíjených v našem stínu<br />Všechna beztvará zákulisní hrůza proti starým porcelánům<br /> v prachu<br />výloh proti jejich pobledlému řádu<br />A člověk se nenápadně vytrácí do vesmírných sálů od barpultů<br /> nám už málem odstavili<br />poslední židli Vím ticho slov pořád ještě šumí z novin na<br /> vedlejším stolku<br />mezi zvoněním příborů ta zběžná mdloba šedé<br />jak nás v ní možná zas cosi bez následků míjí<br />V neúprosném soukolí boje o kůži a nutných pochůzek se otvírá<br /> větrná skulina<br />Zasmání pohled jímž podržíme město proti hroší kůži dlažby<br />stačí Prázdnu se znovu vrátí lesk</p>
<p>Chladný proud vody mě pořád spíná s dětstvím</p>
<p>Z kamenných hlubin táhl vonný příslib mýdla pádili jsme vlhkým<br /> nekonečnem chodby stále dál<br />od mateřských sukní stále blíž prázdnému středu Pěkně nebi<br /> na počest<br />svou blankytnou vlaječkou Příští verš je podstatnější než ten<br /> kde právě jsme<br />a tak dále</p>
<p>Tekuté zlato mízy v hloubi léta<br />i bez následků míjející pravda Byli jsme siluety dávali jsme z obzoru<br /> znamení siluetám<br />a tak až do poslední šedé která ukončí obraz hluboký šatník večera<br />i s molem jenž připojí svůj podpis<br />Pod bílým přepychem své kůže jsem noční žumpa šachta temných<br /> šťáv a zčernalých létavic<br />které už nedostanou<br />Naposled vyjíždí ze dna důstojný lesk niklů pod dřevem ostění klouže<br /> dobře maštěný smyčec ach</p>
<p>výtah<br />***</p>
<p><strong>Charleston</strong></p>
<p>Nemohu říct že nechci víc<br />než tiché štěstí (pouhý úsměv říká Kozovoj<br />je na rozdíl od smíchu už smíření se smrtí)<br />bez signálů to nejde ticho samo je necelé bez výkřiku trumpety<br />a výkřik bez předchozího vrznutí pístu<br />I máslu tiše vyndanému z ledničky se trochu stýská po dalekém<br /> hlomozu New Yorku<br />jak mi doplňuje noc i den jak v něm spouštím sondu až k hlasu<br /> kamelota na úpatí buildingu<br />Co dělat chtít lze jen klid zas a zas přiostřovaný<br />na obzoru lehkým broušením nožů<br />nebo sykáním dvoučinelu zvaného charleston<br />Chřestění sirek v krabičce a hracích kostek v kalíšku taky svist<br /> břitvy třené holičem o řemen<br />a šum špendlíků u švadlen v táhlém šeru salonů<br />byly nutný úvod a doprovod k pronikání do světa<br />neméně než k jeho úlevnému obcházení<br />I cizí milostný křik patří k životu<br />tak jako pěnění šampaňského ve zvlněných vlečkách dam<br />na palubě Někdy i v povlávajících šátcích vzrušených skautek<br />a v roztočených deštníčcích erotických opiček při prostných u<br /> pokreslených stropů zpupných paláců<br />Klapot tenisových míčků vnáší svou ozvěnou tajné<br />očekávání i do mrtvých měst oslava vyrazí už ze zasmání šatnářky<br /> za valem kabátů<br />každý signál je významný i když nic nehlásí</p>
<p>Až zvonění příborů za zády dává úplnost pohledu do zrcadla<br />***</p>
<p><strong>Na slunci</strong></p>
<p>Je každé vítězství<br />Pyrrhovo?<br />ptá se kdosi<br />už předem pozřen<br />strží okolní zeleně</p>
<p>Jiný azur nad školou<br />a jiný v učebnici<br />Neděle ztuhlý údiv přidávaný v pauzách<br />k nezvratnému úprku dnů v týdnu</p>
<p>Tyršovo vítězství<br />a Pláničkův úlek<br />***</p>
<p><strong>Poklona</strong><br />Pro Patku</p>
<p>Tak jo, vykřesali jste oheň, vyčmuchali brambory a uhlí,<br />vynalezli jste pádlo i kolo kulatý, stloukli sáně<br />malovaný, uplácali jste Dněprostroj, přitáhli velryby až do<br />baráku,<br />upekli jste cihly, usmolili dráty,<br />porodili chrabře telefon, zavedli ho do uší,<br />vyhladověli jste mamuty, vykrmili lokomotivy,<br />vykáceli jste, zametli, nalajnovali a posekali,<br />očíslovali a spočítali, obezdili,<br />vysypali DDT a vykropili svěcenou vodou,<br />natřeli jste černochy a kanáry, vydrhli prasata,<br />klohnili jste po nocích margarin, proháněli v mrazu krvinky,<br />nechali jste boty na pólu a hořeli pro tvrdé Y,<br />díky, jste pašáci.</p>
<p>Ušili jste tepláky, palčáky, letní i zimní<br />mundury,<br />nabrousili jste vidličky i břitvy, vybílili Pankrác, zapálili<br />Operu a zas ji uhasili<br />nadělali jste voňavku z nafty a mejdlo ze Židů,<br />vyšly vám umělý plíce i sádrový hovna,<br />našli jste Ameriku, osvobodili Chrudim, sáhli jste na mandle<br />Kronštadtu,<br />sešili jste rozpáraný a okovali kulhavý,<br />rozdali jste servítky a párátka,<br />neulejvali jste se, díky.</p>
<p>Skřípli jste blesk do kleští, praskáte pilně v nábytku a<br />mručíte v potrubí,<br />děláte už na jaře děti na zimu,<br />bravo dámy, díky pánové.</p>
<p>Já tu zas nechávám klouzat pár průsvitných pěšců<br />po prázdné stránce dálek,<br />vykukuju nyvě do modra z bílých míst na mapě<br />a vrtám se roztržitě v nose měkkým Klíčem z chleba.<br />***</p>
<p><strong>Slavné vody</strong></p>
<p>Ještě jednou tedy na slunci, v průhledných kuloárech<br />Dne. Statisté všude okolo, v roztržité radosti naloďování;<br />a, prostor jako jediný společný zločin, nehybně jasný. Naše stopy<br />nedbale roztroušené po krajině, rozeznávat, ale už se nepozastavit.<br />Jsme tady jen kvůli podpisu, někteří z větší dálky, než<br />ti druzí. V odstupu: můžeme se blýsknout, na ale zalidnit.<br />Všechna trpělivost sezón, navždycky skvoucí naháč se svou<br />svatozáří prachu. Žádný pohled nepomlouvá to, na čem spočívá,<br />s odhodlanou něhou těch, co nic nevlastní.<br /> Hlavně ovšem, přes omluvně prchající mumlání,<br />Nečekaný návrat modré se zelenou – obě jen lehce zsinaly – tyčících<br />Se ze zavlhlé stránky vstříc propasti. Kopřivy se dodnes<br />Rozpomínají na plech, pěšiny se rozbíhají dál napříč listím. V přítmí<br />tvých zorniček se ještě přichází vyslovit táž dálka. Nahota<br />stromu a osamělost cesty, namísto krve jenom s vláhou<br />soumraku. V pozadí neúnavné siluety sveřepě zpytují černající<br />křoví.<br />***</p>
<p><strong>Netlačte se</strong></p>
<p>Mé vyhlídky nejsou nejlepší taky já vypadnu z domu<br />a budu se v tramvaji zděšeně vléct dnem<br />ňouma mezi mouly<br />i klobouk za mě bude mít jiný chlap<br />Naštěstí umím aspoň počítat do pěti<br />případně do víc přijde na to kolik se vás přede mne vyhrne z lítaček<br />Jenom vaše rojení se mi nedaří<br />rozhodnost s níž vycházíte ven s prázdným pytlíkem<br />a vracíte se s krabicí plnou nového vysavače<br />&#8211; říkám vám teď i na kraji Vrchlabí kde se vaše<br />běsnění vtělilo jen do tiché šedi domků u řeky<br />Hned v pondělí to se ví tu zas budete všichni znovu výbojní chtiví<br /> nastrčit hned matku<br />a hned dceru aspoň se netlačte nejsem na poukaz<br />Nenechávejte svůj zub v mé podšívce<br />hleďte nám ho vytáhnout z kaše<br />***</p>
<p><strong>Do noci</strong></p>
<p>Je pozdě, marně teď blýskáte okem a ženete břicho<br />při tangu mezi tuhnoucí údy té, co už s vámi couvá ven<br />z času; marně roztínáte kštici pěšinkou a chystáte se řečnit<br />z balkonu nad zbytky slunce v zátoce.<br />Je pozdě, huba roztlemená do noci<br />neskryje propast.</p>
<p>Času žít<br />bylo přitom až až, celé odpoledne, kdy vítr zvedal ubrus na<br />terásce<br />a učil ho nepaměti,<br />kdy mdlý lesk protínal šeď nábřeží<br />až k bílému nikde,<br />spočítaná semena čekala ve tmě krámu a v ulici míjela na kole neznámá bohyně.<br />Všechen čas žít v letmém zvlnění světa<br />bez tíže, zatímco jste spali.<br />***</p>
<p><strong>Vzpomínka na báseň-výlet</strong></p>
<p>Jedna z mých nejzdařilejších básní se zabývala mým nápadným<br />odporem k poesii<br />chodil jsem v ní už jenom zvracet na hroby básníků<br />dokonce se v ní výslovně předvídalo co nastane až to někdo<br />zjistí<br />jak mě vytáhnou z textu a nechají ho neobydlený<br />aspoň tak dlouho než mě místo Šebka posadí do Jilemnice<br />a jeho to pošlou dopsat sem do Strašnic<br />mezitím se ovšem v básni lecos změní slovo hovno přijde<br />nahradit slovem housle slovo kavárna slovem kasárna<br />potěšení slovem vykleštění slovo zadnice slovem kniha slovo <br />kniha slovem jitrnice<br />slovo vejce dokonce slovem vejce<br />slovo bažina už tak zatížené dluhy se rychle hroutí samo do<br />sebe sotva se poznává<br />skloněno nad slovo zrcadlo<br />nahrazené slovem hovno</p>
<p>Znechuceně jsem se odvrátil od hovna popad jsem jitrnici a<br />začal číst<br />pozdě<br />jitrnice zůstala na strništi v loňském podzimu<br />marně jsem čekal na začátek července pořád jednom okolní Jilemnice<br />také písmena v mém jméně byla nahrazena jinými<br />Procházel jsem se tu ale nic jsem nepoznával<br />zkusil jsem popsat si aspoň některé jak jsem je potkával na<br />slunci<br />vprostřed náměstí jejich slovutné a břeskné klobouky rozbujelé<br />hroby na hlavách<br />tloukl jsem vší silou do stroje<br />marně<br />slovo náměstí zůstávalo opuštěné</p>
<p>Nakonec vytluču půlnoc<br />ale čtu: poledne vidím zas jen sám sebe jak se tam úporně<br />vrtím na začátku<br />vrtím se a bezmocně přihlížím jak na místo stávajícího poledne<br />se zhurta dere staré známé slovo neštěstí<br />***</p>
<p><strong>Epilog</strong></p>
<p>Zbrusu nový monolit padlý na malou pevnost<br />a neúprosná trhlina v malé pevnosti kde napříště zarůstá<br />trávou<br />vrcholek zánovního monolitu<br />nádavkem i nadmutá pak pásem nábojů omotaná<br />a nakonec u lesa pohozená kráva<br />Došel jsem až k lesu ale u lesa bylo hovno<br />kdyby přes to aspoň přehodili americkou vlajku<br />odhrnul bych ji a když bych viděl oč jde zas bych to přikryl</p>
<p>Hovno však bylo tady samo uprostřed světa<br />který byl zticha<br />samá voda s bídou mrtvá myš a prasklý prezervativ mezi dvěma<br />míjejícími se tramvajemi<br />bylo zbytečné něco dodávat</p>
<p>Už jsem odtud navždy odcházel<br />když se poblíž pro změnu rozvoněl magnetofonový pásek<br />udělal jsem trochu nepořádku v trávě ale nakonec jsem ho našel<br />Přehrál jsem si to hned na místě<br />ticho zůstalo tichem<br />nebýt slabého upšouknutí asi vprostřed pásku nevěděl jsem<br />dodnes<br />že nejsem sám kdo tu čeká na povely</p>
</blockquote><p>The post <a href="https://citarny.com/poezie/poezie-klasicka/kral-petr-basnik-bsne-ukazky">Básník Petr Král. Ta nejlepší poezie mezi skutečností a obrazností přichází v polospánku</a> first appeared on <a href="https://citarny.com">Čítárny</a>.</p>]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Král Petr. Brokáty. Hledej prázdný rám, jen skrz ten je vidět nové jaro</title>
		<link>https://citarny.com/poezie/poezie-klasicka/kral-petr-brokaty?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=kral-petr-brokaty</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Redakce Čítarny]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 19 Mar 2023 02:00:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Poezie klasická]]></category>
		<category><![CDATA[Petr Král]]></category>
		<category><![CDATA[poezie klasická]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://citarny.com/kral-petr-brokaty</guid>

					<description><![CDATA[<p>Básnická sbírka&#160;Brokáty Petra Krále.</p>
<p>The post <a href="https://citarny.com/poezie/poezie-klasicka/kral-petr-brokaty">Král Petr. Brokáty. Hledej prázdný rám, jen skrz ten je vidět nové jaro</a> first appeared on <a href="https://citarny.com">Čítárny</a>.</p>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><img decoding="async" class=" size-full wp-image-1837" src="https://citarny.com/wp-content/uploads/2023/03/kral-petr-basnik.jpg" alt="" width="600" height="350" srcset="https://citarny.com/wp-content/uploads/2023/03/kral-petr-basnik.jpg 600w, https://citarny.com/wp-content/uploads/2023/03/kral-petr-basnik-300x175.jpg 300w" sizes="(max-width: 600px) 100vw, 600px" /></p>
<p><strong>Básnická sbírka Brokáty Petra Krále.</strong></p>
<blockquote class="gkBlockquote1"><p><strong>Brokáty</strong> (čili Noření)</p>
<p>1<br />Vítr dávné slovo<br />a vtíravě přítomná skutečnost<br />Máme kamsi výhled<br />v křesle z kouře<br />brokáty vlhnou je podzim<br />(snad jen znovu ten z loňska<br />móda se ale mění)<br />brokáty mokvají rezavá kolej vede pod spadaným listím<br />ke zborceným mlýnkům z vlhké lepenky na konci aleje<br />se klobouček<br />rozšmaťchané matky sklání nad rozmáčenou hlávku<br />snad jenom hroudu<br />Pokud jde o hvězdy hvězdáři je už jak známo<br />vidí vyplouvat pouze z mlhy fotografií<br />i růže před letní hvězdárnou jsou možná jen rudé sálání<br />dávno vyhaslých planet<br />Teď je podzim čas vyhloubit brázdu pod salony<br />nořit se pod zmokvané brokáty</p>
<p>2<br />S podzimem se svět zas úlevně vrací<br />aspoň trochu ke konci devatenáctého století<br />mizí rozdíl mezi hřbitovy a parky každý farář je v ústí<br />aleje poněkud i primář<br />opadané stromy nedrží prořídlou klenbu bez podpory<br />dřevěných kiosků<br />a prolamovaných zábradlí<br />zatímco listí plní i dětské kočárky<br />Co se týče dam jejich nahota vyvstává laskavě z křoví<br />a z přívalu podzimních textilií s bělostí nenadálých soch<br />až posléze znovu splyne s hebkým leskem kolejí<br />prvních železnic<br />Obnovíme v těle chodby původních chtivých výprav<br />za lidským masem nebo do prázdných kanceláří<br />v nočním ministerstvu<br />než se necháme úlekem zavřít do sebe útlé dívčí herbáře<br />(Genitivní trochu zas i genitální metafora<br />se objeví až uprostřed další části)</p>
<p>3<br />Hlásím se zprostřed nejapné skládky předmětů<br />– malé vápno, cecky, příložník –<br />jíž je svět<br />Tužka jej obeplouvá a vrací se na místo<br />zatímco v těle se rozpadají kusy<br />zestárlého času jako led ve vypnuté ledničce<br />Dosud vzpomínáme na to jak v dějinách<br />postupně ubývalo Kennedyů<br />Někdy mám celou noc před očima jen svraštělou<br />prašnou kotletu<br />staré zdi<br />Zbývá jakž takž řídit provoz ve svých kapsách<br />Vzdor mátožným pádům očí šmátrání po nebi<br />K jízdě je napřed nutné nechat kolo<br />dorůst až k svému jezdci</p>
<p>4<br />Nahoře ve smíchovských vilách jsou rozlehlé ale tristní<br />mansardy<br />sinavě rozsvěceny v zimních večerech jen vychladlými<br />údy<br />napříště nemilovaných manželek<br />Není proč to popírat je to tak<br />jakože okolní stráně jsou prolezlé<br />tunely plnými tmy<br />Umět žít teď to víme<br />znamená protáhnout se přítmím dne<br />a bez poskvrny se z něj vyvléknout<br />Beru za kliku<br />z druhé strany dveří komusi<br />tiše padají zuby</p>
<p>5<br />Rusky si v kabelce nosí žárovku Němky které chtějí<br />zhubnout<br />zas tabulku dřevěné čokolády<br />Eva Klíčová má místo hyždí cihly<br />I po příjezdu na Jih jsme dál táhli k Jihu<br />Spolu s černou siluetou Sandmana na plakátech<br />vztyčeni ve své chůzi co klepadla<br />nehybně bušící na vrata obzoru<br />Jiní kolem rozdrnčeli své kufry na kolečkách<br />mají je za úlevu vlečou v nich ale jen ještě tristněji<br />svou kouli prachem světa<br />Všechno umlká až když v přítmí snu ospalé křehké<br />princezničce<br />stahuju střevíček z bílých řemínků vnitřní úplněk jehož<br />bylo všem zapotřebí<br />je tady ale netrvá Žijeme dál jenom z odlesků<br />ze světelných motýlů v řídkém stínu na květovaných<br />tapetách<br />z let normalizace<br />Taky Liberec dosud sedí na severu Čech</p>
<p>6<br />Dojímá nás vlastní já Ve štole času<br />černají kopulující teplouši táhlá hora poznání jen bez<br />konce odvrací temeno<br />ale léto dál přichází jakoby nic<br />s veselou nejapností tety ze zámoří<br />Ani na venkově nebude dovoleno se nudit<br />pod pohrůžkou že budeme vystaveni na pranýř<br />vprostřed návsi (hned vedle kontejneru na prázdné<br />láhve)<br />třídí se i pohledy oči Marijek modré rozinky mizí v těstě<br />nedělí<br />Samet těch hnědých se stáhl pod noční rampu<br />bez jména není-li jím zašlé slovo Broadway</p>
<p>7<br />Šero se měnilo ve vzdutou ženskou masu<br />a naopak Když se ohlédneš zpátky od své tekuté stužky<br />zjistíš že ten co tě přišel urazit už zas neexistuje<br />Měkké části ve tmě tlačily na tvrdé<br />až způsobily událost Noc<br />je usmířena mělo se za to<br />a noc sama nic nevyvracela<br />tiše navázala nit<br />než v sobě šla až do konce</p>
<p>8<br />„Tma v kuřeti osmdesát korun“ říkáš ze spaní<br />Vplouvám pak do tmy v tobě naštěstí završené aspoň<br />krátkým úsvitem<br />tvého křiku Zbývá nám proniknout spolu do noci<br />v tibetském Slonu<br />zatáhnout za Ústřední Střapec a rozhoupat červeň<br />vlněného Trůnu<br />až se mladým v budhistických čajovnách rozezní v uších<br />rolničky<br />Jiní si za každou soulož dělali křídou čárku<br />na prkna boudy jenže bez jména dotyčné<br />I lesy k tomu pouze mlčely<br />Město bylo jen kovadlina ticha vlhký racek který na ni<br />dosedl<br />nebyl anděl Strážník se narychlo docpával v automatu<br />jako by pak měl jít na kobereček rovnou k Pánubohu<br />Všichni přehlíželi jak pozorně černé linky špíny lemují<br />kovové lišty podél stěn<br />a je to tak pořád dej ať konečně zastaví své vodovody<br />a splachovadla<br />ach Pane nevidíš že to já jsem inženýr rána</p>
<p>9<br />Strom chutná po větru<br />těla Litevek jsou větrové bonbony<br />říká se – leda že by šlo o Lotyšky<br />I v přírodě hledej prázdný rám Jen<br />skrz ten je vidět nové jaro</p></blockquote><p>The post <a href="https://citarny.com/poezie/poezie-klasicka/kral-petr-brokaty">Král Petr. Brokáty. Hledej prázdný rám, jen skrz ten je vidět nové jaro</a> first appeared on <a href="https://citarny.com">Čítárny</a>.</p>]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
