<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>lipo | Čítárny</title>
	<atom:link href="https://citarny.com/tag/lipo/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://citarny.com</link>
	<description>Čítárny. Knihy, autoři, beletrie, souvislosti, historie 25 let</description>
	<lastBuildDate>Fri, 16 May 2025 14:33:06 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	

<image>
	<url>https://citarny.com/wp-content/uploads/2025/03/cropped-citarny-32x32.jpg</url>
	<title>lipo | Čítárny</title>
	<link>https://citarny.com</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Li-Po. Geniální pijan vína a nejstarší legenda světové poezie</title>
		<link>https://citarny.com/poezie/poezie-klasicka/li-po-genialni-pijan-vina-a-nejstarsi-legenda-svetove-poezie?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=li-po-genialni-pijan-vina-a-nejstarsi-legenda-svetove-poezie</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[M. Herman]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 20 Feb 2023 01:00:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Poezie klasická]]></category>
		<category><![CDATA[cina]]></category>
		<category><![CDATA[li-po]]></category>
		<category><![CDATA[lipo]]></category>
		<category><![CDATA[Mathesius Bohumil]]></category>
		<category><![CDATA[poezie klasická]]></category>
		<category><![CDATA[Stočes Ferdinand]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://citarny.com/li-po-genialni-pijan-vina-a-nejstarsi-legenda-svetove-poezie</guid>

					<description><![CDATA[<p>Chtěl zachytit odraz měsíce v řece a utopil se. Tak zemřel jeden z nejznámějších básníků světa Li-Po (701 – 10.11.762).</p>
<p>The post <a href="https://citarny.com/poezie/poezie-klasicka/li-po-genialni-pijan-vina-a-nejstarsi-legenda-svetove-poezie">Li-Po. Geniální pijan vína a nejstarší legenda světové poezie</a> first appeared on <a href="https://citarny.com">Čítárny</a>.</p>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><img fetchpriority="high" decoding="async" class=" size-full wp-image-6621" src="https://citarny.com/wp-content/uploads/2023/02/li-po-basnik.jpg" alt="Li-Po. Geniální pijan vína a nejstarší legenda světové poezie" width="600" height="350" srcset="https://citarny.com/wp-content/uploads/2023/02/li-po-basnik.jpg 600w, https://citarny.com/wp-content/uploads/2023/02/li-po-basnik-300x175.jpg 300w" sizes="(max-width: 600px) 100vw, 600px" /></p>
<p><strong>Chtěl zachytit odraz měsíce v řece a utopil se. Tak zemřel jeden z nejznámějších básníků světa Li-Po (701 – 10.11.762). Žil bohémským a tuláckým životem, absolutně neuznával rodinné a společenské konvence. Velmi často a s chutí popíjel víno. Byl mistrem pijácké poezie a široké škály pocitů při jeho pití. Pro mnoho lidí ve svém okolí byl alkoholik, ale také génius.</strong></p>
<p>Po dlouhá staletí inspiroval&nbsp;japonské i korejské básníky. Později vstoupil do kulturní Evropy. Častými náměty jeho básní jsou láska a přátelství. Verše, které jsou často o něm samým, píše s bujarým optimismem, ale i s nostalgií. <br />Oblíbeným motivem jeho básní jsou obrazy s atmosférou měsíčního svitu. Vůbec velkou část jeho tvorby tvoří lyrika inspirovaná přírodou severní a jižní Číny.</p>
<p><strong>Oblíbeným útvarem jeho básní je čtyřverší a osmiverší s různou délkou verše.</strong> <br />Charakteristická je pro něho velká kreativita, bohatý slovník i smysl pro humor. Z jeho tvorby se zachovalo kolem devíti set básní. Je v nich patrný vliv filosofie taoismu, který v mládí studoval, ale také vlivy konfuciánské a buddhistické tradice. </p>
<p><strong>Jeho dílo bylo tiskem poprvé vydáno v roce 1080.</strong> <br />Přežilo přibližně tři staletí pouze v opisech. Tak obdivované byly jeho verše a jsou vlastně dodnes.</p>
<p><strong>Li-Po, románový život bohéma i génia.</strong><br />Li Po žil v období tchangské dynastie (618-906). Narodil se v Sujabu, dnešním Tokmaku na hranicích mezi Turkestanem a Kirgizstanem. Od dvaceti let se věnuje taoismu a když mu bylo dvacet pět, vypravil se na cesty, které skončily až jeho smrti.</p>
<p>Na jaře 754 se Li Po setkává v Kuang-lingu (dnes Jang-čou) s přítelem Wej Chaoem. V roce 754 mu Li Po předává všechny své básně a požádá ho, aby je uspořádal k vydání. Wej Chao tak učiní v roce 763, napíše předmluvu, z níž pochází většina dochovaných životopisných informací o Li Poovi. <br />Po roce 754 jeho popularita ještě vzrůstá. Třináct jeho básní je v tomto roce zařazeno do antologie Sbírka kvetoucích zázraků svatých hor a řek, shrnující nejvíce ceněná básnická díla z období 714-753. </p>
<p>Kromě oddanosti k taoismu proslul svou nebojácností a hlubokým smyslem pro spravedlnost. Patřil mezi tzv. &#8220;sia&#8221;, putující rytíře a &#8220;napravovače křivd&#8221;. Všude, kam přišel, budil pozornost, jak svým zjevem, tak chováním. </p>
<p><strong>Díky své otevřenosti a také častému opilství se dostával do střetu z oficiální mocí.</strong> <br />V roce 756 je Li Po zatčen a uvržen do vězení. Na podzim téhož roku jej sice propuštěn ale v létě 758 byl jeho případ zrevidován a odsouzen k doživotnímu vyhnanství v Jie-langu (dnes Tong-c&#8217;) v provincii Kuej-čou. Amnestie mu byla udělena roku 759.</p>
<p><strong>Li Po zemřel dne 10. listopadu 762. O jeho smrti koluje mnoho legend.</strong> <br />Jedna z nich vypráví, že opilý seděl v loďce a uprostřed noci spatřil odtraz měsíce. Chtěl ho uchopit do rukou a proto náhle vystoupil uprostřed široké a studené řeky ze člunu. <br />Smrt Li Poa také velmi poeticky zaznamenal Feng Meng-lung ve svých legendách o slavných postavách staré Číny. Píše: </p>
<p><strong><em>&#8220;Pojednou se hladina řeky rozčeřila velkými vlnami a z nich se vynořil mohutný delfín s napřímenými ploutvemi. &#8230; &#8220;Císař Nebeské říše prosí Mistra večerní hvězdy, aby se vrátil zaujmout své místo.&#8221; Lodníci zkoprnění strachem se vzpamatovali až za hodnou chvíli. A spatřili Mistra Li, jak sedí na zádech delfína a za zvuků hudby se vznáší vzhůru do prostoru.&#8221;</em></strong></p>
<p>Ferdinand Stočes o překládání čínské poezie<br /><a href="http://old.radio.cz/mp3/podcast/cz/kultura/090923-ferdinand-stoces-meni-tradicni-pohled-na-nejslavnejsiho-cinskeho-basnika-lipoa.mp3" target="_blank" rel="noopener">http://old.radio.cz/mp3/podcast/cz/kultura/090923-ferdinand-stoces-meni-tradicni-pohled-na-nejslavnejsiho-cinskeho-basnika-lipoa.mp3</a> </p>
<p><strong>DOPORUČUJEME KNIHY</strong><br />Zpěvy staré Číny (1939) Bohumil Mathesius<br />Nové zpěvy staré Číny (1940) Bohumil Mathesius<br />Li Po &#8211; Hvězda vína (1946) Jaroslav Picka, přebásnil František Hrubín<br />Li Po, Pavilon u zelených vod (1947) Jaroslav Picka, Augustin Palát, přebásnil František Hrubín<br />Třetí zpěvy staré Číny (1948) Bohumil Mathesius<br />Nebe mi pokrývkou a země polštářem (1999) Ferdinand Stočes<br />Písně a verše staré Číny (2004) Ferdinand Stočes (Magnesia Litera 2004)<br />Li-Po &#8211; život v básních, Ferdinand Stočes<br />Nebešťan na Zemi vyhnaný (2009) Ferdinand Stočes<br />Zdenka Bergrová: Ohlas Li Poa (84 stran s ilustracemi Věroslava Bergra, uloženými v Památníku národního písemnictví, vydal Oftis, Ústí nad Orlicí, 2008).</p>
<p><img decoding="async" class=" size-full wp-image-6622" src="https://citarny.com/wp-content/uploads/2023/02/pisne_a_verse_stare_ciny.jpg" alt="pisne_a_verse_stare_ciny" width="250" height="368" srcset="https://citarny.com/wp-content/uploads/2023/02/pisne_a_verse_stare_ciny.jpg 250w, https://citarny.com/wp-content/uploads/2023/02/pisne_a_verse_stare_ciny-204x300.jpg 204w" sizes="(max-width: 250px) 100vw, 250px" /> <img decoding="async" class=" size-full wp-image-6623" src="https://citarny.com/wp-content/uploads/2023/02/lipo_zivot_vbasnich.jpg" alt="lipo zivot vbasnich" width="250" height="358" srcset="https://citarny.com/wp-content/uploads/2023/02/lipo_zivot_vbasnich.jpg 250w, https://citarny.com/wp-content/uploads/2023/02/lipo_zivot_vbasnich-209x300.jpg 209w" sizes="(max-width: 250px) 100vw, 250px" /></p>
<p><strong>O průzračné řece Ťing</strong></p>
<p>Jak průzračná je řeka Ťing!<br />Když do ní pohlédneš,<br />i ve vlastním srdci<br />můžeš číst.<br />Ani srovnat se nedá<br />s jinými řekami.<br />Často mě napadá,<br />že jistě skrývá<br />nějaké tajemství.<br />Když někdo jde po břehu,<br />zdá se, že míjí<br />třpytivé zrcadlo,<br />vzlétne-li nad ní pták,<br />zdá se, že letí<br />nad zářnou plochou<br />čistého křišťálu.<br />A přece, soumrak když dohoří<br />a do ticha zazní<br />táhlý skřek gibbonů,<br />poutník stejně cítí<br />svou samotu</p>
<p><strong>Sám pod měsícem víno popíjím</strong></p>
<p>Mám víno ve džbánu a je ho víc než dost. <br />Kdo mi však bude dělat společnost? <br />Měsíci, pojď blíž — připiju ti, <br />možná ti víno přijde k chuti! <br />Můj stín se s námi taky pobaví — <br />přátelé, už jsme tři, tak na zdraví! <br />Za chvíli jsme už všichni rozjaření, <br />pít s přáteli je pro mne potěšení. <br />Zpívám — stín už se sotva drží na nohou, <br />tančím — a měsíc pajdá cik cak oblohou. <br />Ještě si s vámi trochu zavýskám — <br />až dopijeme, bude každý sám. <br />A jednou naposled, až odbije můj čas, <br />za Mléčnou dráhou sejdeme se zas.</p>
<p><strong>Píseň o starosti</strong></p>
<p>Když starost přichází, tu píseň umlká<br />a mrtvý cvrček ten už necvrká &#8230;<br />O-hé! &#8230;O-hé! &#8230;</p>
<p>Ctná vína lisuješ, ó pane, v tlustém sudě,<br />já štíhlou loutnu mám, jen mečík v pochvě rudé.<br />Pít víno, v loutnu hrát se dobře hodí jen,<br />když zlato v sáčku je, meč z pochvy netasen.<br />O-hé!</p>
<p>Je nebe věčné. Kéž dá věčnosti půl zemi !<br />Jak dlouho těšit se ze světa, vína je mi<br />Sto let &#8211; to je málo, sto let je příliš moc:<br />Za každým životem přec zívá hrobu noc.<br />O-hé ! &#8230;O-hé ! &#8230;</p>
<p>Vidíte: v údolí svitu měsíce<br />jak zmrzlých po hrobech tam skáče opice,<br />jak vřeští, cupotá, hle &#8211; brzy začné výt ! &#8211;<br />Teď plné číše sem! Teď bratři, čas je pít !<br />O-hé! &#8230;O-hé! &#8230;</p>
<p><strong>O průzračné řece Ťing</strong></p>
<p>Jak průzračná je řeka Ťing! <br />Když do ní pohlédneš, <br />i ve vlastním srdci <br />můžeš číst. <br />Ani srovnat se nedá <br />s jinými řekami. <br />Často mě napadá, <br />že jistě skrývá <br />nějaké tajemství. <br />Když někdo jde po břehu, <br />zdá se, že míjí <br />třpytivé zrcadlo, <br />vzlétne-li nad ní pták, <br />zdá se, že letí <br />nad zářnou plochou <br />čistého křišťálu. <br />A přece, soumrak když dohoří <br />a do ticha zazní <br />táhlý skřek gibbonů, <br />poutník stejně cítí <br />svou samotu <br />a svůj stesk. </p>
<p><strong>Otázka a odpověď</strong></p>
<p>Kdosi se ptal, <br />proč žiju zde, <br />v hlubokém klínu <br />zelených hor. <br />Neodpovídám, <br />usmívám se, <br />v srdci mír. <br />Plynoucí vody, <br />květy broskvoní <br />beze stop mizí <br />v tajemné dálky. <br />Tu kolem je jiná zem <br />a jiné nebe, <br />než znají lidé <br />pode mnou &#8230;</p>
<p><strong>Když čekala jsem &#8230;</strong></p>
<p>&#8230; na mramor schodů<br />závoj jíní pad,<br />podzimní noci vlhkem<br />zvlh mi šat &#8212;<br />i šla jsem domů.<br />Jasně zacinklo<br />mé křišťálové portiéry sklo :<br />a omželý jak střípek zrcadla<br />nad buky stála<br />luna prochladlá.</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class=" size-full wp-image-6624" src="https://citarny.com/wp-content/uploads/2023/02/ohlas_li_poa.jpg" alt="" width="250" height="345" srcset="https://citarny.com/wp-content/uploads/2023/02/ohlas_li_poa.jpg 250w, https://citarny.com/wp-content/uploads/2023/02/ohlas_li_poa-217x300.jpg 217w" sizes="(max-width: 250px) 100vw, 250px" /></p>
<p><strong>Výstup na horu jemného obočí</strong></p>
<p>Země Šu je vyhlášená <br />pověstnými horami <br />a velikán E-mej <br />vymyká se srovnání. <br />Stoupám, rozhlížím se kolem, <br />vše je tak nezvyklé, <br />že nevím, <br />jak to vyjádřit. <br />Oblouk oblohy <br />zdá se opřený <br />o modročerné vrcholy, <br />barvy mísí se a prolínají <br />jak na mistrovském obraze. <br />Užasle zírám na mračna, <br />jež barvu mají fialek. <br />Zdá se mi, že výjev sleduji <br />na svitku hedvábí <br />z kouzelné mošny. <br />Když z oblaků linou se tóny <br />jaspisové flétny, <br />usedám na skalisko <br />a probírám se strunami <br />své loutny z nefritu. <br />Jen hrstka přání <br />životem mě provází <br />a jsem šťasten, <br />když některé se naplní. <br />Jako by opar mlhy <br />omýval mou tvář, <br />nános prachu <br />náhle se vytrácí. <br />Potkám-li nebešťana, <br />jenž na bílé ovci přijíždí, <br />ruku v ruce vzlétneme <br />slunci vstříc.</p>
<p><strong>Věčná písmena</strong></p>
<p>V bambusech,<br />čeřených větrem<br />před mými okny,<br />šumí vodopád.<br />Lupínek květů švestkových<br />za lupínkem<br />na sníh pad –<br />tak padají má písmena<br />na papír.<br />Oranží vůně<br />vyprchá,<br />jínění v slunci<br />pohasne –<br />jen písmena,<br />jež tady maluji,<br />jsou věčná.<br />To vím já.</p>
<p><strong>Dumy tiché noci</strong></p>
<p>Na bílém loži probouzím se tich,<br />svítí to měsíc &#8211; či sem napad sníh ?<br />Pozvedám hlavu: hledím na měsíc,<br />skláním ji: myslím na zem otců svých.</p>
<p><strong>Stoupal jsem na hory &#8230;</strong></p>
<p>Vysoké nebe. Ostrý vítr skučí.<br />Opičák vřeští žalostně a sám.<br />Ostrůvek. Písek. Vlna na břeh tluče.<br />Létají bystře ptáci tam &#8212; sem, tam.<br />A bez rozdílu všude listí padá,<br />letí a šustí, krouží, třepetá.<br />Bez konce řeka klidná hrbí záda,<br />přitéká, teče, teče, odtéká.<br />Podzimek kalný rozpřáh náruč svoji.<br />Já býval všude vždycky jenom host.<br />Na terasu vyjdu opuštěnou:<br />bolesti v žití bylo dost a dost.<br />Zkrušen jsem proto, že ve vlasech ráno<br />jsem po prvé nit bílou objevil ? &#8211;<br />Dnes po prvé jsem mdlý a rozteskněný<br />černého vína číšku odstrčil.</p><p>The post <a href="https://citarny.com/poezie/poezie-klasicka/li-po-genialni-pijan-vina-a-nejstarsi-legenda-svetove-poezie">Li-Po. Geniální pijan vína a nejstarší legenda světové poezie</a> first appeared on <a href="https://citarny.com">Čítárny</a>.</p>]]></content:encoded>
					
		
		<enclosure url="http://old.radio.cz/mp3/podcast/cz/kultura/090923-ferdinand-stoces-meni-tradicni-pohled-na-nejslavnejsiho-cinskeho-basnika-lipoa.mp3" length="161" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://old.radio.cz/mp3/podcast/cz/kultura/090923-ferdinand-stoces-meni-tradicni-pohled-na-nejslavnejsiho-cinskeho-basnika-lipoa.mp3" length="161" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://old.radio.cz/mp3/podcast/cz/kultura/090923-ferdinand-stoces-meni-tradicni-pohled-na-nejslavnejsiho-cinskeho-basnika-lipoa.mp3" length="161" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://old.radio.cz/mp3/podcast/cz/kultura/090923-ferdinand-stoces-meni-tradicni-pohled-na-nejslavnejsiho-cinskeho-basnika-lipoa.mp3" length="161" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://old.radio.cz/mp3/podcast/cz/kultura/090923-ferdinand-stoces-meni-tradicni-pohled-na-nejslavnejsiho-cinskeho-basnika-lipoa.mp3" length="161" type="audio/mpeg" />

			</item>
	</channel>
</rss>
