<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>poema | Čítárny</title>
	<atom:link href="https://citarny.com/tag/poema/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://citarny.com</link>
	<description>Čítárny. Knihy, autoři, beletrie, souvislosti, historie 25 let</description>
	<lastBuildDate>Wed, 15 Oct 2025 10:29:46 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	

<image>
	<url>https://citarny.com/wp-content/uploads/2025/03/cropped-citarny-32x32.jpg</url>
	<title>poema | Čítárny</title>
	<link>https://citarny.com</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Alexandr Puškin. Měděný jezdec. Co všechno je ukryto v mysteriózní poémě</title>
		<link>https://citarny.com/poezie/poezie-klasicka/puskin-medeny-jezdec-poema?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=puskin-medeny-jezdec-poema</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[M. Herman]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 20 Sep 2025 09:00:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Poezie klasická]]></category>
		<category><![CDATA[A.F. Puškin]]></category>
		<category><![CDATA[poema]]></category>
		<category><![CDATA[poezie klasická]]></category>
		<category><![CDATA[Rusko]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://citarny.com/medeny-jezdec-puskinova-mysteriozni-poema</guid>

					<description><![CDATA[<p>Puškin, Měděný jezdec. Jedna z mimořádně jinotajných básní Puškina nám předstírá mnoho obrazů ze života a vývoje společnosti. A nemylte se jednoduchým obsahem</p>
<p>The post <a href="https://citarny.com/poezie/poezie-klasicka/puskin-medeny-jezdec-poema">Alexandr Puškin. Měděný jezdec. Co všechno je ukryto v mysteriózní poémě</a> first appeared on <a href="https://citarny.com">Čítárny</a>.</p>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><img fetchpriority="high" decoding="async" class=" size-full wp-image-4849" src="https://citarny.com/wp-content/uploads/2011/11/puskin-a-medeny-jezdec.jpg" alt="Měděný jezdec. Puškinova mysteriózní poéma" width="800" height="470" srcset="https://citarny.com/wp-content/uploads/2011/11/puskin-a-medeny-jezdec.jpg 800w, https://citarny.com/wp-content/uploads/2011/11/puskin-a-medeny-jezdec-300x176.jpg 300w, https://citarny.com/wp-content/uploads/2011/11/puskin-a-medeny-jezdec-768x451.jpg 768w" sizes="(max-width: 800px) 100vw, 800px" /></p>
<p><strong>Alexandr Puškin stvořil jednu z mimořádně jinotajných básní, kde nám předstírá mnoho obrazů ze života a vývoje společnosti. A nedejte se mýlit jednoduchým obsahem, u kterého začíná a končí jakýkoliv školní výklad.</strong></p>
<p><strong><span style="text-decoration: underline;">Obsah je velmi jednoduchý. Posuďte sami:</span></strong><br />
Bezvýznamný petrohradský úředník Jevgenij přichází za sychravého večera domů plný obrazů, které se mu pak vkrádají do snu.<br />
V něm vidí rozvodněnou Něvu, zatímco on sedí na mramorovém zvířeti. Sen byl velmi živý a Jevgenije pronásleduju i po probuzení. Pátra ve své minulosti, ale domek Parašin „zchátralý domek“ nenalézá. Při tom přichází o rozum a zdá se mu, že ho pronásleduje jezdecká socha Petra I. Nakonec umírá na bezejmenném malém ostrově.</p>
<p><strong><a href="https://citarny.com/tag/a-f-puskin">Puškin</a> zvolil opravdu neobvyklý rytmus poémy. Je to možná první věc, která podchytí vaši pozornost.<br />
</strong>A pokud jste hloubaví a vzdělaní začnete velmi brzy brzy vidět celou škálu jinotajů, symbolů, narážek. Ty vytvářejí naprosto jedinečnou mysterióznost poémy a poukazuje na geniálního ducha Puškina, kterého sám <a href="https://citarny.com/autori-knihy/spisovatele-a-knihy/alexandr-puskin-a-jeho-vztah-k-rusku-evrope-a-americe">Car označil</a> za nejchytřejšího člověka říše.</p>
<p><strong>Samotný příběh básně je jen první rovina.</strong><br />
Pokud ale začneme chápat souvislosti, pak v poémě brzy pocítíme ducha mimořádného vzdělání Puškina, jeho historické znalosti i vědomosti o Bibli, povědomí o židovské, staroegyptské kultuře, sociální cítění, psychotické vnímání jak individuální tak společenské.<br />
Vzhledem k mladému věku autora je naprosto zřejmé, že Puškin génius rozhodně byl.</p>
<p><strong>V roce 1994 vyšla v Petrohradu nevelká kniha s názvem „Nepublikovaný Puškin“.<br />
</strong>V ní se pojednává o prvním vydání úplného a nejvěrnějšího textu poémy „Měděný jezdec“. Jak uvádějí členové redakční skupiny, na základě dříve neznámých dokumentů se jim podařilo najít jedinečný smysl záhadné básně. <a href="http://lib.pushkinskijdom.ru/LinkClick.aspx?fileticket=1bLkKKZkYBg%3D&amp;tabid=10326" target="_blank" rel="noopener">Kniha &gt;&gt;</a></p>
<p><strong>Měděný jezdec, to vám není měděný had</strong><br />
Velmi podrobný rozbor Puškinovy poémy Měděného jezdce pro náročného čtenáře. <a href="https://ksbzdroje.cz/download/medeny-jezdec-to-vam-neni-medeny-had/" target="_blank" rel="noopener">Kniha&gt;&gt;</a></p>
<p><span style="text-decoration: underline;"><br />
<strong>Poému Puškina Měděný jezdec čtěte pomalu a rozvážně&#8230;</strong></span></p>
<blockquote><p><em>Příběh, v této povídce vylíčený, se zakládá na pravdě. Podrobnosti povodně jsou vzaty z tehdejších časopisů.<br />
Zvědaví čtenáři mohou si přečísti zprávu napsanou V. N. Berchem.</em><br />
<em>Alexandr Puškin</em></p>
<p><strong>PROLOG</strong></p>
<p>Na břehu pustých vod On stál –<br />
dum velkých pln – a hleděl v dál,<br />
kde širé řeky vlny spěly<br />
v náručí moře; vesloval<br />
na ní jen rybák osamělý.<br />
Na březích čnělo z rákosin,<br />
pár chatek, kde žil chudý Fin<br />
uprostřed blat zdivočelý;<br />
a les, který kryl věčný stín,<br />
kam nepronikly slunce střely,<br />
kol šuměl.</p>
<p>On snul dumu svou:<br />
To město, jehož základ kladu,<br />
svůj tady věčnou vyhrůžkou<br />
sousedům švédským ze západu.<br />
Zde příroda nám velí stát,<br />
v Evropu okno prorubat; pozn. 1<br />
zde konečně nám dáno moře.<br />
Sem po nové jim pláni vod<br />
vlajky všech zemí o závod<br />
se sjedou po prostoře.</p>
<p>Sto přešlo let, sto přešlo zim:<br />
v severských zemí pyšnou slávu<br />
z tmy pralesů a ze slatin<br />
pozvedlo město mladou hlavu;<br />
tam, kde dřív finský rybák stál,<br />
přírody odstrčené dítě,<br />
a s nízkých břehů házíval<br />
v černavé vody vetché sítě,<br />
nevody řídké, – nyní tam,<br />
urvány mořským mělčinám,<br />
tísní se masy domů zděných,<br />
paláců, věží; korábů<br />
dav sjel se z moří neviděných<br />
sem do bohatých přístavů.<br />
Do žuly Něva oděla se,<br />
v oblouku mostních krajkoví,<br />
zelených parků listoví<br />
ostrovy skrylo v plaché kráse;<br />
před mladší sestrou zářící<br />
i staré Moskvy bledne sláva –<br />
jak vdova carevna když vzdává<br />
svůj hold mladistvé cařici.</p>
<p>Mám rád tě, Petra dílo hrdé,<br />
mám rád tvůj strohý, strojný řád,<br />
nábřeží tvojich žuly tvrdé,<br />
vladařské Něvy majestát,<br />
mám rád tvých parků mříže sličné<br />
i zádumčivých nocí tvých<br />
tmu jasnou, světlo bezměsíčné,<br />
kdy v pokoji svém sám a tich<br />
bez lampy čítávám a píši,<br />
co masy domů venku dýší,<br />
spí – polosvětlem zality –<br />
pod jehlou Admirality,<br />
kdy s večerem svítání splývá<br />
a nepotřísní noční tma<br />
nazlátlé nebe – noci zbývá<br />
jen půlhodinka malinká.<br />
Mám rád tvé zimy kruté hněvy,<br />
vzduch nehybný, třeskutý mráz,<br />
let saní podél širé Něvy<br />
i dívčích tvářé zrudlý jas<br />
i lesk a šum a bzukot bálů<br />
i mládenecký bujný sněm,<br />
hovory družné u pohárů,<br />
plamínek modrý nad punčem.<br />
Mám vojáků rád skutou řadu,<br />
pěšáků, koní plavný švih,<br />
když pochodují na parádu<br />
po pláni polí Martových:<br />
nad rozvlněným mořem šiků<br />
praporů cáry zedraných,<br />
blýskavé čáky granátníků<br />
s průstřely z bitev vítězných.<br />
Mám rád, ó pyšná citadelo,<br />
tvých bastionů dým a ryk,<br />
když říší slavně hřímá dělo,<br />
že narodil se následník,<br />
či nepřítel že v zemi vnik<br />
a Rus ho porazila stará,<br />
nebo že puklý modrý led<br />
unáší Něva v širý svět<br />
a bouří – cítíc přídech jara. pozn. 2</p>
<p>Stůj v slávě, Petra dílo, stůj<br />
tak jako samo Rusko pevně,<br />
usmiř se s tebou základ tvůj,<br />
zkrocené živly vod i země;<br />
na pokoření, na hněv svůj<br />
nechť finské vody zapomenou<br />
a neruší svou marnou pěnou<br />
zbůhdarma Petrův věčný sen!</p>
<p>Jak strašlivý byl příběh ten,<br />
jak vzpomínka naň posud svěží&#8230;<br />
Chtěl bych vám o něm zprávu dát:<br />
povídku, na níž smutek leží,<br />
začínám, braši, vykládat.</p>
<p><strong>ČÁST PRVNÍ</strong></p>
<p>Po zachmuřeném Petrohradu<br />
zavály větry listopadu.<br />
V nábřeží bily, hučely,<br />
syčely, řvaly vodstva hory;<br />
v své nepokojné posteli<br />
Něva se zmítala jak chorý.<br />
Déšť zoufale bil do oken<br />
a plašil noc a trhal sen;<br />
skřípěly okenice domů&#8230;<br />
V půlnoční syrou hodinu<br />
Jevgenij mladý přišel domů&#8230;<br />
Tím jménem svého hrdinu<br />
nazývat budem. Dobře zní,<br />
mé pero dávné přátelství<br />
má k němu. Příjmí třeba není<br />
nám dnes k tomuto vyprávění,<br />
ač kdysi třeba slávy stín<br />
i je kryl, možná kdysi znával<br />
je i sám starý Karamzin<br />
a vroucně o něm vykládával.<br />
Však na ně zapomněl náš věk<br />
už dávno. Tak tedy náš rek<br />
v Kolomně bydlí, slouží kdesi,<br />
známých se straní, nepřeje si<br />
znát slavné předky, ani let<br />
zapomenutých, dávných let.</p>
<p>Tak domů přišel náš Jevgenij,<br />
plášť svlékl, šaty; unaven<br />
ulehl – nespal pohroužen<br />
v myšlenky různých chmurné chvění.<br />
Nač myslil? Na to, že je chud,<br />
že jak všem chudým brání stud<br />
jinak než prací dobývat si<br />
svobody, chleba, že bůh přec<br />
chytrosti, peněz moh by jaksi<br />
mu přidat. To je jistá věc,<br />
že prázdní lidé žijí šťastně,<br />
nechytří, líní – a v tom vlastně<br />
života vtip je nevtipný!<br />
Že slouží jen dva roky; škoda<br />
je taky, – myslil, – nepohoda,<br />
že přestat nechce; tyto dny<br />
povodeň stálé stoupá: mosty<br />
přes Něvu brzy stáhnou: k zlosti –<br />
tak neuzří dva, tři dny teď<br />
Parašu – zatracený svět!</p>
<p>Tak snil. A smutno Jevgeniji<br />
bylo tu noc a jen si přál<br />
neslyšet kapky, které bijí<br />
mu do oken, by netřískal<br />
vítr tak venku&#8230; pozn. 3</p>
<p>Oči klíží<br />
konečně spánek. A již hle!<br />
z tmy noční deštěm prochladlé<br />
den bledý bojácně se plíží&#8230;<br />
Den hrůzy!</p>
<p>Něva celou noc<br />
drala se k moři proti bouři,<br />
rvala se, řvala v pěny kouři&#8230;<br />
Však nezdolaná moře moc&#8230;<br />
Po ránu stojí na nábřeží<br />
diváků zástup ztrnulý,<br />
zří, jak se Něva vzpírá, věží<br />
a tříská čelem do žuly.<br />
Však od zálivu větry sílí,<br />
cestu ji hradí, zastaví,<br />
zpět teče Něva, vzteky šílí<br />
a ostrovy už zaplaví,<br />
město se v lázni vichru koupá<br />
a Něva roste, bubří, stoupá,<br />
jak v kotli víří, vře a řve –<br />
a náhle město napadne<br />
kly jako šelma rozzuřená.<br />
Vše prchá před ní. Pojednou<br />
je prázdno všudy – vody jdou,<br />
v náběhu sklepy zatápějí,<br />
kanály mříže vyrážejí –<br />
jak Triton vyplul Petrohrad<br />
až po pás vodstvem Něvy spjat&#8230;</p>
<p>Vod útok! Zteč! Teď, s sta hromů!,<br />
vlny už lezou v okna domů.<br />
Snesených člunů kormidlo<br />
se o zeď tře a drtí sklo.<br />
Baráků trosky, komín, trámy,<br />
boudy s mokrými plachetkami,<br />
stržené mosty, okříny,<br />
zbožíčko bledé chudiny,<br />
i rakve vyplavené z hrobů<br />
ulicí krouží s povodní.<br />
Lid trne – soud hle! poslední!<br />
Stůl, střechu vzala v jednu dobu<br />
veliká voda!</p>
<p>V čas ten zlý<br />
nebožtík car náš ještě Rusí<br />
ve slávě vládl. Na balkon<br />
si vyšel, slyšel řev a ston –<br />
„Kde kárá Bůh, car mlčet musí,“ –<br />
si tiše řekl. Smutně sed<br />
a zamyšleně, hlavu v pěstích,<br />
na potopu se porozhlédl.<br />
Jezera stála na náměstích,<br />
široké řeky v ulic kleštích<br />
v ně tekly. Jako ostrůvek<br />
ponurý – trčel palác z vody.<br />
Car zvedl hlavu, slovo řek:<br />
a do větru a nepohody<br />
na těžkou cestu v pontonech<br />
vyjeli jeho důstojníci pozn. 4<br />
lid spasit strachem šílející,<br />
tonoucí houfně po domech.</p>
<p>Tou dobou na náměstí Petra,<br />
kde nová stavba k nebi vzlétla<br />
a nad vysokým schodištěm<br />
s tlapami vzhůru jako živý<br />
lvů kamenných pár u vrat civí,<br />
na jednom jízdmo, hrůzou v něm,<br />
bez klobouku, jak ochromen<br />
nehybně seděl, křížem ruce,<br />
Jevgenij. Chvěl se v hrůzné muce,<br />
ne o sebe však. Necítíš<br />
můj Jevgeniji, výš a výš<br />
jak voda stoupá, jak se pění,<br />
déšť tluče chladný jako led,<br />
jak vítr v divém burácení<br />
ti klobouk s hlavy náhle smet?!<br />
Na jedno místo jeho oči<br />
se upírají nehnuté<br />
na místo v dálce, kde se točí<br />
vlny jakohory vzedmuté,<br />
kde bouřka vyje, vříská v kouři,<br />
na jedno místo – tam, kde krouží<br />
nějaké trosky&#8230; Bože, tam<br />
blizounko k mořským hlubinám<br />
zří v duchu chatu u zálivu,<br />
prostičký plůtek, starou jívu, –<br />
tam bydlí vdova s cerkou svou,<br />
s Parašou jeho milenou&#8230;<br />
Než možná vše to vůbec není<br />
a nyní jenom zdá se mi?<br />
A život je jen prázdné snění<br />
výsměšek nebe zemí?!</p>
<p>Jak začarován náš Jevgenij<br />
sedí a hledí a s to není<br />
seskočit srostlý s kamenem.<br />
Kol něho voda, voda jen.<br />
A zády k němu deště stěnou<br />
se tyčí v majestátu svém<br />
nad rozbouřené Něvy pěnou<br />
s rukou do dálky napřaženou<br />
modla na koni bronzovém.</p>
<p><strong>ČÁST DRUHÁ</strong></p>
<p>Už však, hle, voda opadává,<br />
Něva svůj vybouřila vztek,<br />
jak dřív zas teče nazpátek,<br />
na vzpouru pyšna sic – se vzdává,<br />
za sebou kořist zanechává<br />
štítivě, Iíně. Banditů<br />
tak tlupa vpadne z úkrytu<br />
do vsi a láme, loupí, krade,<br />
rozbíjí, pálí; pokřik všade,<br />
nadávky, rány v dál i šíř&#8230;<br />
Kořistí ale obtěžkáni,<br />
bojí se pronásledování<br />
a utíkají ve svou skrýš,<br />
po cestě lup svůj ztrácejíce.</p>
<p>Opadla voda, na ulice<br />
vysvitlo plaché světlo již<br />
a Jevgenij náš běží více,<br />
než kráčí v strachu, naději<br />
ke zkrotlé řeky ručeji,<br />
kde vítězství, triumfu plny,<br />
zlobivé kypí ještě vlny,<br />
jak pod nimi by oheň plál;<br />
pěn krajkoví v nich ještě pluje<br />
a Něva těžce oddychuje,<br />
jak kůň, jenž z bitvy přicválal.<br />
Jevgenij nahoru a dolů<br />
po řece patří, shlédne jolu<br />
i zavolá si člunaře &#8211;<br />
a přívozník odvahy plný<br />
za groš ho přes bouřlivé vlny<br />
rád převáží na druhý břeh.</p>
<p>Dlouho se záludnými víry<br />
probíjel člunek statečně,<br />
dlouho jej s plavci odvážnými<br />
chapadly Něva vssát chce svými,<br />
než popustí – tu konečně<br />
člun přistal.</p>
<p>Po ulici známé<br />
nešťastník do známých mu míst<br />
běží a hledá. Je si jist?<br />
Je to ten břeh, či zrak ho klame?<br />
Spoušť vůkol. Všechno svaleno,<br />
půl strženo, půl sneseno;<br />
tu domek nachýlený stranou,<br />
tam jiný se zdí nabouranou,<br />
posunut třetí. Dokola<br />
je za mrtvolou mrtvola<br />
jak na bojišti. Náš Jevgenij<br />
ve svém mučivém utrpení<br />
utíká střemhlav hrůzou tou:<br />
sudba se zprávou neznámou<br />
jak s uzavřeným listem čeká.<br />
Náš rek už letí předměstím,<br />
už vidí záliv. Nedaleká<br />
je chata s vetchým plůtkem svým.<br />
Vtšai co je to?</p>
<p>Jevgenij stane,<br />
popojde zpět, hladí si skráně.<br />
Vrátí se&#8230; stane&#8230; jde zas dál.<br />
Tu místo přec, kde domek stál;<br />
tu jíva, tady vrátka tuší.<br />
Kde dům však? Voda odnesla?</p>
<p>Jevgenij se zoufalstvím v duši<br />
chodí a chodí do kola –<br />
sám k sobě mluví, nahlas, tiše,<br />
na jednou v čelo udeři se<br />
a rozchechtá.</p>
<p>Zas noční mhla<br />
na chvějné město nalehla;<br />
však dlouho nespal starý, mladý<br />
a do noci si vykládali<br />
o dnešním dnu.</p>
<p>Když jitra svit<br />
prorazil bledý mraků kryt<br />
a nad tichou blýsk metropoli,<br />
nenašel ani stopy už<br />
včerejší hrůzy; purpurový<br />
plášť zdobně zahaluje zlo.<br />
Kolejí starou vše zas šlo.</p>
<p>Ulice opět oživily<br />
a bezcitně zas po nich čilý<br />
nárůdek spěchal. Úředník<br />
do služby chvátá. Kramář vnik<br />
do sklepa, odčerpává vodu<br />
a zboží suší, počítá,<br />
co vzala Něva rozlitá<br />
a jak si vynahradí škodu<br />
na bližních. Z dvorů zase už<br />
sváželi Ioďky.</p>
<p>Milec Múz,<br />
pan hrabě Chvostov, svými rýmy<br />
už zpívá nesmrtedlnými<br />
o povodni té, hrůze hrůz.<br />
Než bědný, bědný můj Jevgenij!&#8230;<br />
Nesnesl, běda!, jeho duch<br />
obrazů strašných rozvichření<br />
a zmát se. Stále bije v sluch<br />
mu hukot větrů; Něva proudí<br />
bolavou hlavou. Hrůzy pluh<br />
zoral mu duši. Městem bloudí<br />
v snu podivném zajetí.<br />
Jde týden – měsíc přeletí –<br />
můj rek už svého do podkroví<br />
zapomněl cestu. Jeho kout,<br />
když došla lhůta, pronajmout<br />
chudému dali básníkovi.<br />
0 věci své se nehlásil.<br />
A světu záhy cizí byl.<br />
Celý den bloudil, venku spával,<br />
živil se tím, co kdo mu dával.<br />
Šat na něm chátral odřený.<br />
Házeli po něm kameny.<br />
Drožkář ho časem přetáh bičem<br />
a rek náš jako zmámený<br />
se nehne. Nevyzná se v ničem &#8211;<br />
kde je, kam jde. Necítí ran,<br />
jak zdá se. Ve své věčné chůzi<br />
nic nevidí. Je utýrán<br />
hlomozným vichrem vnitřní hrůzy.<br />
Nic netěší ho, neleká,<br />
zvířete půl, půl člověka<br />
vleče svůj osud. Z toho světa<br />
dávno již není&#8230;</p>
<p>Jednou spal<br />
v přístavu něvském. Dnové léta<br />
šli k jeseni. A zadýchal<br />
dešťový vítr. Vln zas val<br />
na žuly stříkal ze tmy čnící,<br />
bil v hladké schůdky – prosebníci<br />
jako když bijí, v srdci strach,<br />
na neuprosný soudců práh.<br />
Nebožák procit. Deště příval<br />
přístavem letěl, vítr zpíval<br />
a jak by přehlušit jej chtěl,<br />
ponocný čas svůj odbíjel.<br />
Jevgenij vstal – a vzpomněl jasně<br />
na starou hrůzu; nevstal vlastně,<br />
vyskočil, běží, pojednou<br />
se zarazí a oči tmou<br />
blouditi začnou stínů křovím.<br />
Divoký strach mu stáhl dech:<br />
vidí, že stojí pod sloupovím<br />
velkého domu. Na schodech,<br />
s tlapami vzhůru jako živý<br />
lvů kamenných pár u vrat civí,<br />
a před ním v majestátu svém<br />
na skále trčí deště stěnou<br />
s rukou do dálky napřaženou<br />
modla na koni bronzovém. pozn. 5</p>
<p>Zachvěl se rek můj. Rozbřesklo mu<br />
v hlavě se hrůzou. Poznává<br />
místo, kde hrála záplava,<br />
kde voda rvala základ domů,<br />
smrt nesouc, zkázu, neštěstí, –<br />
poznává lvy i náměstí,<br />
Toho, jenž – tělo zahaleno<br />
mhou – vzpírá hlavu měděnou,<br />
Toho, čí vůlí osudnou<br />
pod mořem město založeno&#8230;<br />
Jak strašně tyčí se tu, hle!<br />
Jaká to duma na čele!<br />
A jaká síla je v něm skryta!<br />
V tom koni jaký oheň plá!<br />
Kam, pyšný koni, cesta tvá<br />
a kde se spustíš na kopyta?<br />
Nad propast, z níž dech prázdna vál,<br />
osudů vládce, rci, ó rci mi,<br />
zda svými prsty kovovými<br />
Rus právě tak jsi nevzepjal?</p>
<p>Ubohý blázen hledí zdůly,<br />
obejde modlu půlkruhem,<br />
divokým ulpí pohledem<br />
na tváři vládce světa půly.<br />
Ztrnulo srdce. Hlavy tíž<br />
nakloní na prochladlou mříž,<br />
zuřivý oheň srdcem vzplane;<br />
na očích mžitky krouživé,<br />
zakypí hněvem. Hrozivě<br />
před pohrdavou modlou stane<br />
a zatne zuby, prsty v pěst:<br />
&#8220;Ty divotvorný staviteli,&#8221;<br />
hlas se mu vztekem zatetelí,<br />
&#8220;však na tě taky&#8230;&#8221; Naručest<br />
se zarazí a prchá. – Zočí<br />
hrozného cara hrdou tvář<br />
prošlehla hněvu rudá zář –<br />
a pomalu se za ním točí&#8230;<br />
Jevgenij prchá pustou tmou,<br />
pádí a slyší za sebou<br />
tak jako hromu rachocení<br />
dunivé, těžké burácení<br />
kopyt na dlažbu borcenou.<br />
A v mihotavé luny blesku<br />
vidí Jevgenij šílený:<br />
zaťatou pěstí, v kopyt třesku<br />
honí ho Jezdec měděný.<br />
Kamkoli pádí ulic spletí<br />
po Petrohradě mlčícím,<br />
Měděný jezdec za ním letí<br />
na koni břeskně zvonícím.<br />
A od těch dob, když po náměstí<br />
jde rek náš, tu se zmateně<br />
rozhlíží, sevře ruce v pěsti,<br />
k prsům je tiskne zděšeně,<br />
jak by chtěl plachým stiskem ruky<br />
konejšit srdce dravé tluky;<br />
zmačkaným smekne kloboukem,<br />
nevzhlédne vzhůru, obloukem<br />
se soše vyhne.</p>
<p>Ostrov malý<br />
v námoři leží. Občas jen<br />
přistane s pozdním úlovkem<br />
rybák u jeho hladké skály<br />
chudou si ohřát večeři,<br />
neb úředníček zaměři<br />
v neděli na lodičce drobné<br />
k pustému břehu. Nevzrostla<br />
tu ani travka. Za povodně<br />
velká tam voda zanesla<br />
domeček vetchý. Jako trsy<br />
černého keře z vody čněl.<br />
Loňského roku odvezl si<br />
jej bárkář. Vnitřek prázdný měl,<br />
na prahu jenom blázna mého<br />
trup našli zcela zteřilý<br />
a na místě je j pohřbili<br />
tam ze soucitu křesťanského.</p>
<p>Překlad Bohumil Mathesius.</p></blockquote>
<p><strong><br />
Poznámky Alexandra Puškina:</strong><br />
1.<br />
Algaroti kdesi řekl: „Péterbourg est la fenetre par laquelle la Russie regarde en Europe.&#8221;<br />
2.<br />
Viz verše knížete Vjazemského k hraběnce Z&#8230;<br />
3.<br />
Mickiewicz popsal v krásných verších předvečer petěrbuské povodně v jedné ze svých nejlepších básní Oleszkiewicz. Bohužel však je jeho popis nepřesný. Sněhu nebylo – Něva nebyla pokryta ledem. Náš popis je přesnější, i když nemá živých barev polského básníka.<br />
4.<br />
Hrabě Miloradovič a generál-pobočník Benkendorf.<br />
5.<br />
Viz popis pomníku u Mickiewicze. Jak Mickiewicz sám připomíná, je vypůjčen z Rubana.</p>
<p>Tento překlad připisuji Zdeňku Štěpánkovi &#8211; Bohumil Mathesius</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p><p>The post <a href="https://citarny.com/poezie/poezie-klasicka/puskin-medeny-jezdec-poema">Alexandr Puškin. Měděný jezdec. Co všechno je ukryto v mysteriózní poémě</a> first appeared on <a href="https://citarny.com">Čítárny</a>.</p>]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
