<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Šimotová Adriena | Čítárny</title>
	<atom:link href="https://citarny.com/tag/simotova-adriena/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://citarny.com</link>
	<description>Čítárny. Knihy, autoři, beletrie, souvislosti, historie 25 let</description>
	<lastBuildDate>Fri, 16 May 2025 14:30:08 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	

<image>
	<url>https://citarny.com/wp-content/uploads/2025/03/cropped-citarny-32x32.jpg</url>
	<title>Šimotová Adriena | Čítárny</title>
	<link>https://citarny.com</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Michal Maršálek. Práce s mraky o čase a našem plynutí, o dvojí smrti skladatele Albana Berga</title>
		<link>https://citarny.com/poezie/poezie-soucasna/marsalek-prace-s-mraky?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=marsalek-prace-s-mraky</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Redakce Čítarny]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 12 Jun 2023 06:00:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Poezie současná]]></category>
		<category><![CDATA[marsalek]]></category>
		<category><![CDATA[Maršálek Michal]]></category>
		<category><![CDATA[Šimotová Adriena]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://citarny.com/marsalek-prace-s-mraky</guid>

					<description><![CDATA[<p>Intimní sbírka intimních básní prodchnutých vírou, venkovem, moudrostí. Svou skromností a civilností výjimečný jev na české poetické scéně.</p>
<p>The post <a href="https://citarny.com/poezie/poezie-soucasna/marsalek-prace-s-mraky">Michal Maršálek. Práce s mraky o čase a našem plynutí, o dvojí smrti skladatele Albana Berga</a> first appeared on <a href="https://citarny.com">Čítárny</a>.</p>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><img fetchpriority="high" decoding="async" class=" size-full wp-image-5500" src="https://citarny.com/wp-content/uploads/2023/06/marsalek-prace-s-mraky.jpg" alt="Michal Maršálek. Práce s mraky " width="600" height="350" srcset="https://citarny.com/wp-content/uploads/2023/06/marsalek-prace-s-mraky.jpg 600w, https://citarny.com/wp-content/uploads/2023/06/marsalek-prace-s-mraky-300x175.jpg 300w" sizes="(max-width: 600px) 100vw, 600px" /></p>
<p><strong>Pátá autorova básnická sbírka o čase a našem plynutí, doprovázená původními kresbami Adrieny Šimotové.</strong></p>
<p>Podstatnou část textů tvoří poéma o dvojí smrti skladatele Albana Berga. Autor „poslední moderní opery“ komponoval část svých skladeb zrcadlově, aby tím zabránil plynutí času v hudbě. I název poémy LEDA PACH CHAPADEL je v obou směrech stejný…</p>
<p><strong>Michal Maršálek | Práce s mraky | ilustrace Adriena Šimotová | <a href="http://www.dauphin.cz" target="_blank" rel="noopener">vydal Dauphin, 2011</p>
<p></a><strong>Ukázky ze sbírky</strong>:<a href="http://www.dauphin.cz" target="_blank" rel="noopener"><br /></a></strong></p>
<blockquote class="gkBlockquote1">
<p><strong>I. SVĚTLO NEMOCNICE</strong></p>
<p>U těla,<br />nečekat žádný směr,<br />kus světla na posteli,<br />plochá měsíční ústa,<br />přesná artikulace.</p>
<p>Opouští hodinky,<br />běží bez pohybu<br />dál jak tma,<br />připravuje se<br />v holém městě,</p>
<p>jeho už tak dlouhá postava<br />zůstala trčet z chodu věcí –</p>
<p>je mrtvý<br />mezi strojem hodin<br />a mechanikou klavíru.</p>
<p><strong>II. SKLADATEL A MOUCHY</strong></p>
<p>On, autor Vojcka,<br />spojený s něčím co se tak snadno<br />přehlédlo: mouchy, které přes léto bzučí<br />a štípou, ale tak výjimečně to<br />pokračuje otravou krve, ještě<br />navečer, na konci toho roku v jeho<br />padesáti letech, ani ne.</p>
<p><strong>III. UDÁLOSTI</strong></p>
<p>Skrjabin psal: Moje Desátá sonáta<br />je hmyzí sonáta. Ale co Berg<br />na svém konci?, vždy nastavený<br />do výšky, připomínající dalekohled,<br />pokaždé zastižený na lešení<br />z odvahy, napnutý mezi motýlkem<br />a lehkostí vídeňských bot,<br />s elegancí,<br />píši ti, že jsem Lulu dokončil,<br />už jenom retuše…<br />o hmyz nejevil zájem.</p>
<p>A stačí jedno štípnutí<br />uprostřed práce.</p>
<p><strong>IV. NA DOSAH</strong></p>
<p>Po pilném roce 1935,<br />v jeho posledním týdnu,<br />a stačí jedno štípnutí,<br />stačí jedno odbočení,<br />jeden slavný Houslový koncert navíc<br />na jednu nečekanou smrt<br />dcery přátel<br />a čas k dopsání opery<br />najednou chybí.</p>
<p>Vyklouzl nečekaně<br />z pevné Vídně.</p>
<p>Lulu vložená do papírů<br />zpívá.</p>
<p><strong>V. PRÁCE NA OPEŘE</strong></p>
<p>Ta vídeňská sexualita za každým zastavením,<br />kroužení v záškubech, dlouhá cesta<br />v kruhu, míření na začátek, ze stran<br />dvanáctitónový tlak, naskočit,<br />anebo skočit pod rozjetý zvuk.<br />Dodekafonie, nikdo se s ním moc nebavil,<br />Lulu zpívá do zrcadlové kompozice<br />hudby a dál. Odjišťované páky.</p>
</blockquote><p>The post <a href="https://citarny.com/poezie/poezie-soucasna/marsalek-prace-s-mraky">Michal Maršálek. Práce s mraky o čase a našem plynutí, o dvojí smrti skladatele Albana Berga</a> first appeared on <a href="https://citarny.com">Čítárny</a>.</p>]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
