<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Tchaj-wan | Čítárny</title>
	<atom:link href="https://citarny.com/tag/tchaj-wan/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://citarny.com</link>
	<description>Čítárny. Knihy, autoři, beletrie, souvislosti, historie 25 let</description>
	<lastBuildDate>Fri, 12 Sep 2025 15:38:49 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	

<image>
	<url>https://citarny.com/wp-content/uploads/2025/03/cropped-citarny-32x32.jpg</url>
	<title>Tchaj-wan | Čítárny</title>
	<link>https://citarny.com</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Erbenova Kytice vyšla v překladu na Tchaj-wanu s ilustracemi Tomáše Řízka</title>
		<link>https://citarny.com/poezie/poezie-klasicka/erbenova-kytice-vysla-na-tchaj-wanu?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=erbenova-kytice-vysla-na-tchaj-wanu</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Redakce Čítarny]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 12 Sep 2025 01:18:56 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Poezie klasická]]></category>
		<category><![CDATA[erben]]></category>
		<category><![CDATA[Erben Karel Jaromír]]></category>
		<category><![CDATA[poezie klasická]]></category>
		<category><![CDATA[Řízek Tomáš]]></category>
		<category><![CDATA[Tchaj-wan]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://citarny.com/erbenova-kytice-vysla-na-tchaj-wanu</guid>

					<description><![CDATA[<p>Populární Erbenova Kytice byla poprvé vydána v čínštině na Tchaj-wanu v péči ilustrátora Tomáše Řízka. A je to velmi povedené a skvostné vydání.</p>
<p>The post <a href="https://citarny.com/poezie/poezie-klasicka/erbenova-kytice-vysla-na-tchaj-wanu">Erbenova Kytice vyšla v překladu na Tchaj-wanu s ilustracemi Tomáše Řízka</a> first appeared on <a href="https://citarny.com">Čítárny</a>.</p>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><img fetchpriority="high" decoding="async" class=" size-full wp-image-11180" src="https://citarny.com/wp-content/uploads/2023/12/kytice-cinstina-rizek.jpg" alt="Erbenova Kytice vyšla v čínštině s ilustracemi Tomáše Řízka" width="800" height="470" srcset="https://citarny.com/wp-content/uploads/2023/12/kytice-cinstina-rizek.jpg 800w, https://citarny.com/wp-content/uploads/2023/12/kytice-cinstina-rizek-300x176.jpg 300w, https://citarny.com/wp-content/uploads/2023/12/kytice-cinstina-rizek-768x451.jpg 768w" sizes="(max-width: 800px) 100vw, 800px" /></p>
<p><strong>Populární Erbenova Kytice byla poprvé vydána v čínštině na Tchaj-wanu v péči ilustrátora Tomáše Řízka. A je to skvostné vydání.</strong></p>
<p>Na jejím překladu z češtiny pracovali pod vedením tchajwanské profesorky bohemistiky Melissy Lin její bývalí studenti a v současnosti sami překladatelé. Předmluvu ke sbírce napsal prof. básník Lo Ch´ing.<br />
Sbírku dokonce ocenilo i ministerstvo kultury v Tchaj-peji, které Kytici zařadilo na seznam 40 knih doporučené četby pro žáky základních a středních škol!!!!</p>
<p>Erbenova sbírka s ilustracemi od Tomáše Řízka uspěla mezi tisíci tituly, ze kterých každý rok úřad vybírá pouze čtyři desítky knih.</p>
<blockquote><p>寶庫<br />
一<br />
小山上滿佈山毛櫸，<br />
中間有座小教堂。<br />
矮矮的塔樓上鐘聲響，<br />
傳遍樹叢和村莊。<br />
那不是悠揚的鐘聲，<br />
迴蕩在山坡旁；<br />
那是木梆鈍鈍響，<br />
召喚人們進教堂。</p>
<p>虔誠村民一群群，<br />
從四面奔來山崗上：<br />
今天正是耶穌受難日₁ ，<br />
禮拜上帝來教堂。</p>
<p>教堂裡面空蕩蕩，<br />
聖壇上蓋著黑帷幔，<br />
帷幔上掛著十字架，<br />
詩班歌唱著耶穌的苦難。</p>
<p>Poklad<br />
I<br />
Na pahorku mezi buky<br />
kostelíček s věží nízkou;<br />
z věže pak slyšeti zvuky<br />
hájem a sousední vískou.<br />
Není zvuk to zvonka jemný,<br />
tratící se v blízké stráně:<br />
dřevatě to rachot temný,<br />
zvoucí lid do chrámu Páně.</p>
<p>A tu z vísky k boží slávě<br />
vzhůru běží zástup hojný:<br />
veský lid to bohabojný,<br />
a dnes Velký pátek právě.<br />
V chrámě truchlo: holé stěny;<br />
oltář černá rouška kryje,<br />
na roušce kříž upevněný;<br />
v kůru zpívají pašije.</p></blockquote>
<p><img decoding="async" class=" size-full wp-image-11181" src="https://citarny.com/wp-content/uploads/2023/12/rizek-erben-cinstina-2.jpg" alt="rizek erben cinstina 2" width="600" height="807" srcset="https://citarny.com/wp-content/uploads/2023/12/rizek-erben-cinstina-2.jpg 600w, https://citarny.com/wp-content/uploads/2023/12/rizek-erben-cinstina-2-223x300.jpg 223w" sizes="(max-width: 600px) 100vw, 600px" /><br />
Ilustrace: Tomáš Řízek, copyright Mi:Lu Publishing 2021 / <a href="https://www.milupublishing.cz/" target="_blank" rel="noopener">https://www.milupublishing.cz/</a></p>
<p><img decoding="async" class=" size-full wp-image-11182" src="https://citarny.com/wp-content/uploads/2023/12/rizek-erben-cinstina-1.jpg" alt="rizek erben cinstina 1" width="600" height="807" srcset="https://citarny.com/wp-content/uploads/2023/12/rizek-erben-cinstina-1.jpg 600w, https://citarny.com/wp-content/uploads/2023/12/rizek-erben-cinstina-1-223x300.jpg 223w" sizes="(max-width: 600px) 100vw, 600px" /><br />
Ilustrace: Tomáš Řízek, copyright Mi:Lu Publishing 2021 / <a href="https://www.milupublishing.cz/" target="_blank" rel="noopener">https://www.milupublishing.cz/</a></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p><p>The post <a href="https://citarny.com/poezie/poezie-klasicka/erbenova-kytice-vysla-na-tchaj-wanu">Erbenova Kytice vyšla v překladu na Tchaj-wanu s ilustracemi Tomáše Řízka</a> first appeared on <a href="https://citarny.com">Čítárny</a>.</p>]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Kluk a Měsíc. Poetická knížka pro první čtení</title>
		<link>https://citarny.com/beletrie/beletrie-pro-nejmensi/kramska-rizek-kluk-a-mesic?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=kramska-rizek-kluk-a-mesic</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[M. Herman]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 05 Oct 2023 01:00:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Beletrie pro děti]]></category>
		<category><![CDATA[cina]]></category>
		<category><![CDATA[kramska]]></category>
		<category><![CDATA[Krámská Pavlína,]]></category>
		<category><![CDATA[první čtení]]></category>
		<category><![CDATA[Řízek Tomáš]]></category>
		<category><![CDATA[Tchaj-wan]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://citarny.com/kramska-rizek-kluk-a-mesic</guid>

					<description><![CDATA[<p>Když se v pokoji rozezní hodiny, Míša ví, že je čas spát. Sám si už vyčistil zuby a vklouzl pod peřinu. Maminka vešla do pokoje s pohádkovou knížkou a přisedla si blíž.</p>
<p>The post <a href="https://citarny.com/beletrie/beletrie-pro-nejmensi/kramska-rizek-kluk-a-mesic">Kluk a Měsíc. Poetická knížka pro první čtení</a> first appeared on <a href="https://citarny.com">Čítárny</a>.</p>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><img loading="lazy" decoding="async" class=" size-full wp-image-2808" src="https://citarny.com/wp-content/uploads/2023/10/kramska-rizel-kluk-a-mesic.jpg" alt="" width="800" height="500" srcset="https://citarny.com/wp-content/uploads/2023/10/kramska-rizel-kluk-a-mesic.jpg 800w, https://citarny.com/wp-content/uploads/2023/10/kramska-rizel-kluk-a-mesic-300x188.jpg 300w, https://citarny.com/wp-content/uploads/2023/10/kramska-rizel-kluk-a-mesic-768x480.jpg 768w" sizes="(max-width: 800px) 100vw, 800px" /></p>
<p><strong>Když se v pokoji rozezní hodiny, Míša ví, že je čas spát. Sám si už vyčistil zuby a vklouzl pod peřinu. Maminka vešla do pokoje s pohádkovou knížkou a přisedla si blíž. V ruce jí šustí stránky, jak otáčí jednu po druhé. Tichý šustot papíru a klidný maminčin hlas Míšu rychle uspávají. Snad usne i sama noc, co se v černém kabátu přitiskla k oknu, aby slyšela její vyprávění. Míša, hračky i noc tiše oddychují. <br />Jen kulatá Země se stále kolem své osy otáčí, přes den k Slunci čelem, v noci k Slunci zády. Do rána budou všichni spát. Opravdu všichni? Míša dnes nemá klidné spaní.</strong></p>
<p>Kniha „Kluk a Měsíc“ je volně inspirována básní „Jarní ráno“ čínského básníka Meng Haoran 孟浩然 (691 – 740 žijícího za dynastie Tang).</p>
<blockquote>
<p><strong>„Jarní ráno“ </strong><br /><strong>Meng Haoran</strong></p>
<p>Nevidím v jarním spánku<br />vycházet denici;<br />slyším však: vítají ráno<br />v sadu mém slavíci.</p>
<p>Než svítalo, rokotal déšť tam –<br />ó poryvy větru! –<br />a vím, kolik před domem<br />opadlo květů!</p>
<p>Překlad B.Mathesius</p>
</blockquote>
<p><strong>Ukázka z knihy:</strong></p>
<blockquote>
<p>Když se v pokoji rozezní hodiny, Míša ví, že je čas spát. Sám si už vyčistil zuby a vklouzl pod peřinu. Maminka vešla do pokoje s pohádkovou knížkou a přisedla si blíž. V ruce jí šustí stránky, jak otáčí jednu po druhé. Tichý šustot papíru a klidný maminčin hlas Míšu rychle uspává, snad usne i sama noc, co se v černém kabátu přitiskla k oknu, aby slyšela její vyprávění. Míša, hračky i noc tiše oddychují. Jen kulatá Země se stále kolem své osy otáčí, přes den k Slunci čelem, v noci k Slunci zády. Do rána budou všichni spát. Opravdu všichni? Míša dnes nemá klidné spaní.</p>
<p>Kdo tu dupe kolem domu? Kdo mě budí ze spánku?</p>
<p>Maminčina zahrádka je plná obrů, kteří dupou po cestičce. Bum, bác! Shodili těžká brnění. Nebohé květiny! Nemají se čím bránit!</p>
<p>„Maminkóó!“ volá Míša. „Míšo, neboj se, to si ježek potmě na zahrádce hledá hmyz na večeři. Pojď zpátky do postele!“</p>
</blockquote>
<p>Kluk a měsíc | Pavlína Krámská | ilustrace: Tomáš Řízek | nakladatelství Miloš Uhlíř – <a href="http://www.baset.cz/tituly/mimo-edice/kluk-a-mesic" target="_blank" rel="noopener">Baset</a>, 2013<br /><a href="http://www.rizek-tomas.cz/" target="_blank" rel="noopener">http://www.rizek-tomas.cz/</a></p>
<p><strong>Ilustrátor Tomáš Řízek a Pavlína Kramská obdrželi za knihu „The Boy and the Moon“ (Kluk a měsíc) </strong><br /><strong>čestné uznání v mezinárodní soutěži muzea obrázkových knih Oshima.</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class=" size-full wp-image-2809" src="https://citarny.com/wp-content/uploads/2023/10/rizek_kluk_mesic_oceneni.jpg" alt="" width="600" height="350" srcset="https://citarny.com/wp-content/uploads/2023/10/rizek_kluk_mesic_oceneni.jpg 600w, https://citarny.com/wp-content/uploads/2023/10/rizek_kluk_mesic_oceneni-300x175.jpg 300w" sizes="(max-width: 600px) 100vw, 600px" /></strong></p>
<p><strong>Autorka textu Pavlína Krámská</strong><br />Vystudovala obor Sinologie-Kulturologie na Filozofické fakultě Univerzity Karlovy v Praze. Zabývá se současnou tchajwanskou literaturou.</p>
<p><strong>Ilustrátor Tomáš Řízek</strong><br />Narodil se 1.10.1963 v Praze. V letech 1984 &#8211; 1988 formoval svůj výtvarný názor pod vedením malíře a grafika Jaroslava J. Králíka a kopírováním gotických madon. Jeho zájem se postupem času přesunul také k ilustracím pro děti a mládež. V oblasti dětské knižní tvorby ilustroval přes 50 titulů. Spolupracuje s nakladatelstvími ACME Cultural Enterprise Co. Ltd., Grimm Press Taiwan, Bohem Press Zürich, Gründ, Albatros Media a dalšími. Knížky s jeho ilustracemi získaly ocenění v Čechách i v zahraničí.<br /><a href="https://www.rizek-tomas.cz" target="_blank" rel="noopener">www.rizek-tomas.cz</a></p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class=" size-full wp-image-2810" src="https://citarny.com/wp-content/uploads/2023/10/rizek_kluk_mesic2.jpg" alt="" width="600" height="300" data-alt="rizek kluk mesic2" srcset="https://citarny.com/wp-content/uploads/2023/10/rizek_kluk_mesic2.jpg 600w, https://citarny.com/wp-content/uploads/2023/10/rizek_kluk_mesic2-300x150.jpg 300w" sizes="(max-width: 600px) 100vw, 600px" /></p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class=" size-full wp-image-2811" src="https://citarny.com/wp-content/uploads/2023/10/rizek_kluk_mesic1.jpg" alt="" width="600" height="303" data-alt="rizek kluk mesic1" srcset="https://citarny.com/wp-content/uploads/2023/10/rizek_kluk_mesic1.jpg 600w, https://citarny.com/wp-content/uploads/2023/10/rizek_kluk_mesic1-300x152.jpg 300w" sizes="(max-width: 600px) 100vw, 600px" /></p></p><p>The post <a href="https://citarny.com/beletrie/beletrie-pro-nejmensi/kramska-rizek-kluk-a-mesic">Kluk a Měsíc. Poetická knížka pro první čtení</a> first appeared on <a href="https://citarny.com">Čítárny</a>.</p>]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Rybáři. Neobyčejné povídky o přírodě a touze ji poznávat</title>
		<link>https://citarny.com/beletrie/beletrie-svetova/liao-chung-ti-rybari-povidky?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=liao-chung-ti-rybari-povidky</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Redakce Čítarny]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 26 Mar 2023 03:23:25 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Beletrie světová]]></category>
		<category><![CDATA[Liao Chung-ťi]]></category>
		<category><![CDATA[povidky]]></category>
		<category><![CDATA[Řízek Tomáš]]></category>
		<category><![CDATA[Tchaj-wan]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://citarny.com/liao-chung-ti-rybari-povidky</guid>

					<description><![CDATA[<p>Snaha porozumět prostředí, v němž člověk žije, a poznat živé organismy, které s ním okolní svět sdílejí, je hlavním tématem příběhů Liao Chung-ťiho, tchajwanského autora, který v České republice dosud nepublikoval.</p>
<p>The post <a href="https://citarny.com/beletrie/beletrie-svetova/liao-chung-ti-rybari-povidky">Rybáři. Neobyčejné povídky o přírodě a touze ji poznávat</a> first appeared on <a href="https://citarny.com">Čítárny</a>.</p>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><img loading="lazy" decoding="async" class=" size-full wp-image-9547" src="https://citarny.com/wp-content/uploads/2023/03/rybari-lian-chu-kniha_rizek.jpg" alt="Rybáři / Liao Chung-ťi " width="600" height="350" srcset="https://citarny.com/wp-content/uploads/2023/03/rybari-lian-chu-kniha_rizek.jpg 600w, https://citarny.com/wp-content/uploads/2023/03/rybari-lian-chu-kniha_rizek-300x175.jpg 300w" sizes="(max-width: 600px) 100vw, 600px" /></p>
<p><strong>Snaha porozumět prostředí, v němž člověk žije, a poznat živé organismy, které s ním okolní svět sdílejí, je hlavním tématem příběhů Liao Chung-ťiho, tchajwanského autora, který v České republice dosud nepublikoval.</strong></p>
<p>Povídky, ověnčené na Tchaj-wanu mnoha literárními oceněními, jsou odrazem zvýšeného zájmu o prostředí a jeho genius loci. Liao Chung-ťi se dá zařadit na jedné straně k autorům, kteří zakládají svou tvorbu na pečlivém, dlouhodobém pozorování, na druhé straně k těm, kteří staví na osobní zkušenosti a praxi. Je příkladem šťastné symbiózy obojího.</p>
<p><strong>Liao Chung-ťi</strong> <br />se narodil v roce 1957 v Chua-lienu na Tchaj-wanu. Jako pětatřicetiletý se rozhodl vyplout na moře a stát se rybářem. Tato zkušenost ho později inspirovala k napsání řady povídek. V roce 1996 se začal intenzivně věnovat pozorování a ochraně velryb. O dva roky později stál u zrodu nadace Kuroshio Ocean Education Foundation, působil v ní pak i jako generální ředitel. Podílel se na akademickém výzkumu a mapování kytovců na východním pobřeží Tchaj-wanu. Vedle literární tvorby, která zahrnuje jak povídky, tak eseje, se věnuje výuce zaměřené na ochranu přírody.</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class=" size-full wp-image-9548" src="https://citarny.com/wp-content/uploads/2023/03/rybari_rizek.jpg" alt="rybari rizek" width="600" height="474" srcset="https://citarny.com/wp-content/uploads/2023/03/rybari_rizek.jpg 600w, https://citarny.com/wp-content/uploads/2023/03/rybari_rizek-300x237.jpg 300w" sizes="(max-width: 600px) 100vw, 600px" /><br /><strong>Dosud vydal na dvacet knih a na Tchaj-wanu získal za svou tvorbu řadu významných literárních ocenění.</strong> <br />Patří k nim jak cena tchajwanského deníku China Times v kategorii próza v roce 1993 a 1995, tak Wu Čuo-liouovu cenu za povídkovou tvorbu v roce 1996. V letech 1996 a 1997 byl oceněn deníkem United Daily za nejlepší knihu. V roce 1998 obdržel literární cenu Tchaj-peje, v roce 2003 Laj Cheho literární cenu a v roce 2006 Wu Jung-fuovu cenu. V roce 2011 k nim přibylo ocenění Národní knihovnou Singapuru.</p>
<p>„Rybáři / Liao Chung-ťi / Ilustrace Tomáš Řízek / Přeložila Pavlína Krámská / Edice WEN / Mi:Lu Publishing s.r.o.</p>
<p><strong>Ukázka:</strong></p>
<blockquote class="gkBlockquote1">
<p>Předchozího večera se mi zdál sen o marlínovi. V tom snu si Vlnotaj rozhořčeně serval z těla košili a hodil ji do moře. Vpíjela do sebe inkoustově modrou vodu, kroutila se, <br />postupně se proměňovala v marlína. Ukázal jsem na plující rybu a zaječel – probudil jsem se s křikem vsedě na posteli. Moje postel připomínala loď plující a pohupující se v tmách. Seděl jsem na ní, ukazoval do rohu pokoje, kde se mi ve snu zjevil marlín, a přitom jsem bláznivě křičel.</p>
<p>Loď pátravě kroužila po moři asi půl dne, přesto jsme nespatřili jedinou stopu po marlínovi. V poledne jsme loď nechali proudu, Vlnotaj na kamnech na palubě vařil nudle a já jsem mu vypravoval svůj sen z předchozího dne. Když si ho poslechl, zavolal dolů Pruďase, který z výšky pozoroval hladinu, odvyprávěl mu můj sen a k tomu i ten svůj. „Spatřil marlína v nohách postele,“ vyprávěl Vlnotaj. „Jeho oči nezvykle plály v koutě pod postelí, plném prachu a pavučin, v tom rybím pohledu byla vychytralost, ale i panika, jako by tam byl lapený a přemýšlel, jak se má vysvobodit.“</p>
</blockquote><p>The post <a href="https://citarny.com/beletrie/beletrie-svetova/liao-chung-ti-rybari-povidky">Rybáři. Neobyčejné povídky o přírodě a touze ji poznávat</a> first appeared on <a href="https://citarny.com">Čítárny</a>.</p>]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Renaissance Man Tomáš Řízek. O spolupráci českého ilustrátora s významnými tchajwanskými umělci Lo Ch’ing a Wu Ming-yi.</title>
		<link>https://citarny.com/glosy/glosy-knihy/rizek-lo-ching-a-wu-ming-yi-taipei?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=rizek-lo-ching-a-wu-ming-yi-taipei</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Redakce Čítarny]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 09 Feb 2023 05:32:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Glosy Knihy]]></category>
		<category><![CDATA[Ilustrátoři a dětské knihy]]></category>
		<category><![CDATA[Lo Ch’ing]]></category>
		<category><![CDATA[Řízek Tomáš]]></category>
		<category><![CDATA[Tchaj-wan]]></category>
		<category><![CDATA[Wu Ming-yi]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://citarny.com/rizek-lo-ching-a-wu-ming-yi-taipei</guid>

					<description><![CDATA[<p>Renaissance Man - představení dlouhodobé spolupráce českého výtvarníka a ilustrátora Tomáše Řízka s významnými tchajwanskými umělci&#160;Lo Ch’ing a Wu Ming-yi.</p>
<p>The post <a href="https://citarny.com/glosy/glosy-knihy/rizek-lo-ching-a-wu-ming-yi-taipei">Renaissance Man Tomáš Řízek. O spolupráci českého ilustrátora s významnými tchajwanskými umělci Lo Ch’ing a Wu Ming-yi.</a> first appeared on <a href="https://citarny.com">Čítárny</a>.</p>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><img loading="lazy" decoding="async" class=" size-full wp-image-9178" src="https://citarny.com/wp-content/uploads/2023/02/rizek-taipei-book-exhibition.jpg" alt="Tomáš Řízek. O spolupráci českého ilustrátora s významnými tchajwanskými umělci " width="600" height="350" srcset="https://citarny.com/wp-content/uploads/2023/02/rizek-taipei-book-exhibition.jpg 600w, https://citarny.com/wp-content/uploads/2023/02/rizek-taipei-book-exhibition-300x175.jpg 300w" sizes="(max-width: 600px) 100vw, 600px" /></p>
<p><strong>Renaissance Man &#8211; představení dlouhodobé spolupráce českého výtvarníka a ilustrátora Tomáše Řízka s významnými tchajwanskými umělci Lo Ch’ing a Wu Ming-yi.</strong> <br />Akce pod záštitou tchajwanského Ministerstva školství, Národní knihovny veřejných informací a České ekonomické a kulturní kanceláře se uskutečnila v Tchaj-peji dne 9. února jako součást mezinárodního knižního veletrhu TIBE 2017.</p>
<p><strong>Organizátoři prezentovali nejnovější tituly, které vydalo nakladatelství Mi:Lu Publishing &nbsp;v České republice i na Tchaj-wanu.</strong></p>
<p><strong>Jako zvláštní hosté se zúčastnili této akce, společně s českým ilustrátorem Tomášem Řízkem („Poletíme! Mi:Lu Publishing 2016 – orig. název “飛吧！“), významní tchajwanští spisovatelé&nbsp;Lo Ch’ing („Báseň je kočka“ Mi:Lu Publishing 2015) a Wu Ming-yi („Muž s fasetovýma očima“ Mi:Lu Publishing 2016)</strong><br />Jako ocenění přínosu k rozvoji a podpoře čtenářství a při příležitosti konání výstavy jeho ilustrací v Národní knihovně veřejných informací v Taichungu bylo Tomáši Řízkovi předáno čestné uznání.<br />Po akci následovala autogramiáda autorů.</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class=" size-full wp-image-9179" src="https://citarny.com/wp-content/uploads/2023/02/rizek-deti-1.jpg" alt="rizek-deti-1" width="600" height="350" srcset="https://citarny.com/wp-content/uploads/2023/02/rizek-deti-1.jpg 600w, https://citarny.com/wp-content/uploads/2023/02/rizek-deti-1-300x175.jpg 300w" sizes="(max-width: 600px) 100vw, 600px" /></p>
<p>V rámci TIBE 2017 pak ilustrátor Tomáš Řízek vedl několik workshopů pro čtenáře a prezentací jeho ilustrací. </p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class=" size-full wp-image-9180" src="https://citarny.com/wp-content/uploads/2023/02/rizek-deti-2.jpg" alt="rizek-deti-2" width="600" height="350" srcset="https://citarny.com/wp-content/uploads/2023/02/rizek-deti-2.jpg 600w, https://citarny.com/wp-content/uploads/2023/02/rizek-deti-2-300x175.jpg 300w" sizes="(max-width: 600px) 100vw, 600px" /></p>
<p>Program, spojený s tiskovou konferencí, organizovala Národní knihovna veřejných informací v Taichungu společně s českým nakladatelstvím Mi:Lu Publishing.</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class=" size-full wp-image-9181" src="https://citarny.com/wp-content/uploads/2023/02/rizek-taivan-2.jpg" alt="rizek-taivan-2" width="600" height="350" srcset="https://citarny.com/wp-content/uploads/2023/02/rizek-taivan-2.jpg 600w, https://citarny.com/wp-content/uploads/2023/02/rizek-taivan-2-300x175.jpg 300w" sizes="(max-width: 600px) 100vw, 600px" /></p>
<p><strong>Wu Ming-Yi (吳明益) je jeden z nejpopulárnějších současných tchajwanských autorů, literární teoretik, vášnivý pozorovatel a ochránce přírody.</strong> <br />Narodil se v roce 1971 na Tchaj-wanu. Doktorát z čínské literatury získal na National Central University. Dlouhodobě přednáší na Department of Sinophone<br />Literatures na National Dong Hwa University v Hualienu. Velkou oblibu mu u čtenářů dosáhly jeho eseje inspirované přírodou, povídkové cykly a později i romány, v nichž se mísí realismus s fantazií, skutečnost se snem; dějinné události se vzpomínkami i vizí budoucnosti.<br />Za svou tvorbu obdržel řadu ocenění, např. Literární cenu časopisu a deníku United Daily za nejlepší debut (1992), Liang Š&#8217;-čchiouovu literární cenu (1998), Literární cenu deníku Central Daily (1999), Literární cenu Tchaj-peje (2000), Ocenění nejlepších knih roku 2011 literární přílohy deníku China Times (2011), Velkou literární cenu TIBE (2012), Velkou literární cenu deníku United Daily (2014), Prix du livre insulaire (2014), Výběr 20 nejlepších čínských knih století v Time Out Beijing (2015).</p>
<p><strong>Lo Ch’ing, (羅青) současný tchajwanský básník, esejista, malíř a kaligraf, se narodil v roce 1948 v Číně, od útlého dětství však žije na Tchaj-wanu.</strong> <br />Vystudoval anglickou literaturu na Katolické univerzitě Fu-žen v Tchaj-peji a literární komparatistiku na Washingtonské univerzitě v Seattlu. Působil jako profesor čínského umění a translatologie na Národní tchajwanské pedagogické univerzitě a jako ředitel tchajwanského Centra čínského jazyka a kulturních studií. Lo Ch’ingovy básně byly přeloženy do desítky světových jazyků a jeho obrazy jsou ve vlastnictví mnoha význačných světových galerií a muzeí.</p>
<p><strong>Tomáš Řízek&nbsp; ( 湯瑪士.瑞杰可) ilustrátor, grafik a malíř.</strong><br />Narodil se v Praze.&nbsp; V posledních letech žije střídavě v České republice a na Tchaj-wanu.<br />V letech 1984 &#8211; 1988 formoval svůj výtvarný názor pod vedením malíře a grafika Jaroslava J. Králíka a kopírováním gotických madon. Jeho zájem se postupem času přesunul také k ilustracím pro děti a mládež. <br />V oblasti dětské knižní tvorby spolupracuje s nakladatelstvími jako např.: ACME Cultural Enterprise Co. Ltd., Grimm Press Taiwan, Bohem Press, Gründ, Albatros Media a&nbsp; Mi:Lù Publishing &nbsp;<br />Získal několik významných ocenění: &#8220;Italská cena Hanse Christiana Andersena&#8221;, „Zlatá stuha“, SUK, „Oshima museum of picture book“<br />Je zastoupen v soukromých sbírkách v České republice, Velké Británii, Německu, Švýcarsku, Itálii, Číně a Taiwanu.<br />člen Klubu ilustrátorů dětské knihy, člen SCBWI-Taiwan<br /><a href="https://www.rizek-tomas.cz">www.rizek-tomas.cz</a> <br /><a href="https://www.milupublishing.cz">www.milupublishing.cz</a></p><p>The post <a href="https://citarny.com/glosy/glosy-knihy/rizek-lo-ching-a-wu-ming-yi-taipei">Renaissance Man Tomáš Řízek. O spolupráci českého ilustrátora s významnými tchajwanskými umělci Lo Ch’ing a Wu Ming-yi.</a> first appeared on <a href="https://citarny.com">Čítárny</a>.</p>]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Český ilustrátor Tomáš Řízek propaguje českou knihu i čtenářství na Tchaj-wanu</title>
		<link>https://citarny.com/autori-knihy/ilustratori-a-knihy/tchaj-wan-rizek-rozhovor?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=tchaj-wan-rizek-rozhovor</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[M. Herman]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 07 Dec 2022 01:00:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Ilustrátoři a knihy]]></category>
		<category><![CDATA[Ilustrátoři a dětské knihy]]></category>
		<category><![CDATA[Řízek Tomáš]]></category>
		<category><![CDATA[Rozhovory]]></category>
		<category><![CDATA[Tchaj-wan]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://citarny.com/tchaj-wan-rizek-rozhovor</guid>

					<description><![CDATA[<p>V kulturním centru kraje Yilan naTaiwanu bylo v neděli 22.4. 2012 při příležitosti světového dne knihy&#160; vyhlášeného UNESCEM na 23.4. uskutečněno setkání ilustrátora Tomáše Řízka s malými čtenáři.</p>
<p>The post <a href="https://citarny.com/autori-knihy/ilustratori-a-knihy/tchaj-wan-rizek-rozhovor">Český ilustrátor Tomáš Řízek propaguje českou knihu i čtenářství na Tchaj-wanu</a> first appeared on <a href="https://citarny.com">Čítárny</a>.</p>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><img loading="lazy" decoding="async" class=" size-full wp-image-5243" src="https://citarny.com/wp-content/uploads/2022/12/rizek-Dream-To-Your-Eyes-2018.jpg" alt="Český ilustrátor Tomáš Řízek" width="600" height="350" srcset="https://citarny.com/wp-content/uploads/2022/12/rizek-Dream-To-Your-Eyes-2018.jpg 600w, https://citarny.com/wp-content/uploads/2022/12/rizek-Dream-To-Your-Eyes-2018-300x175.jpg 300w" sizes="(max-width: 600px) 100vw, 600px" /></p>
<p><strong>ROZHOVOR S ILUSTRÁTOREM TOMÁŠEM ŘÍZKEM O JEHO POBYTU A PRÁCI NA TCHAJ-WANU</strong></p>
<p><strong>Tchaj-wan – pro mnohé z nás nedosažitelná země, jaké to je připravovat výstavu v zahraničí? Co všechno jste musel oběhat, přichystat, zajistit, aby se vaše obrazy dostaly na místo určení včas.</strong></p>
<p>Vyrostl jsem za železnou oponou, proto si vážím toho, že všechny tehdy nedosažitelné země, mám dnes možnost navštívit. Jakmile se mi naskytne příležitost, tak se snažím rozšířit si své obzory. Jsem rád, že mé ilustrace a obrazy neztrácejí svou sdělnost ani za hranicemi a že se líbí i ve světě rodokapsů.<br />Co se týče přípravy výstav na dálku, není v ní v podstatě žádný velký rozdíl. V přípravě koncepce, a ve výběru ilustrací jsem měl poměrně volnou ruku. Pořadatelé na Taiwanu měli o výstavy velký zájem, proto jsem také s celou akcí souhlasil. Byl jsem rád, že svůj zájem potvrdili i pečlivým přístupem k organizaci výstav. Opravdu důležitá je hlavně důvěra. Počáteční fáze příprav probíhá na dálku přes internet a člověk musí mít důvěru v člověka, kterého zná jen prostřednictvím emailů. Byl jsem rád za preciznost, s jakou se na Taiwanu mým výstavám věnovali. Protože jsem byl osobně přítomen závěrečné instalaci a posléze slavnostnímu zahájení, mohl jsem se konečně s těmito organizátory setkat a získat i zpětnou vazbu od obecenstva a čtenářů.</p>
<p><strong>Před výstavou na Taiwanu se čeští čtenáři mohli setkat s vašimi ilustracemi na výstavě v Liberci, která nesla název Ilustrace pro Taiwan. Viděli tak to, co jste přichystal pro svou zahraniční výstavu, nebo se jednalo o jiný projekt?</strong></p>
<p>Každá výstava byla koncipována jiným způsobem a s ohledem na specifičnost daného prostředí, přesto se výstavy v mnoha bodech prolínaly. Na výstavě v Liberci tak mohli návštěvníci vidět ilustrace k sérii knih o umělcích, které byly vydané na Taiwanu. Zatímco liberecká výstava byla více tematicky zaměřená, na Taiwanu jsem vystavoval průřez celou svou dosavadní prací. Chtěl jsem tchajwanským návštěvníkům představit i knihy s mými ilustracemi, které se vydávají v České republice a jinde v Evropě. Jsem rád, že moji výstavu mimo jiné zahájil vedoucí obchodní a kulturní kanceláře v Taipei, Ing. Juraj Koudelka, který zastupuje zájmy České republiky v této ostrovní zemi, a mohl tak ještě více přiblížit Českou republiku návštěvníkům vernisáže.</p>
<p><strong>Jaký rozsah měla tchajwanská výstava v Tainanu? Víte, kolik návštěvníků ji navštívilo?</strong></p>
<p>Na výstavě je vystaveno asi sedmdesát děl mapujících více jak dvacet let mé ilustrátorské tvorby u nás i v zahraničí. Zatímco většinu mých knih vydaných na Taiwanu si zdejší čtenáři stále mohou koupit, knihy vydané v České republice jsou pro ně neznámé a tak jsem chtěl při besedách zdůraznit i je a dát tak čtenářům možnost seznámit se s něčím novým a možná i trochu pro ně exotickým.<br />Byl jsem mile překvapen zájmem a pozorností, kterou výstavám věnovali návštěvníci i místní média. Lidé, kteří se neradi fotí, by opravdu na Taiwan neměli jezdit (smích). V Asii jste prostě pořád v hledáčku objektivů, nikdy nevíte, na kterém blogu se zrovna objevíte. Prostory knihoven jsou hojně navštěvovány, proto jsem rád a cením si, že mé ilustrace může spatřit velké množství lidí.</p>
<p><strong>Vystavoval jste pouze ilustrace nebo také volnou tvorbu?</strong></p>
<p>Zatím zde vystavuji pouze ilustrace, neboť v jejich případě není takový problém s přepravou. Nevylučuji však, že v budoucnu se mi tento problém nepodaří vyřešit i pro obrazy.</p>
<p><strong>Jak vás přivítali tchajwanští čtenáři? Jak se vám s nimi besedovalo? Inspirovala vás něčím výtvarná dílna, kterou jste prožil s místními dětmi? &nbsp;</strong></p>
<p>Tchajwanci jsou velmi přátelští a vřelí. Dosud se mi sice nepodařilo odbourat jazykovou barieru, i když se úporně snažím. Zatím jsem zvládl pouze krátké přivítání v tchajwanštině a i to mi zabralo mnoho času učení (smích).<br />Rád bych přispěl k rozvoji kulturní výměny mezi obyvateli České republiky a Taiwanu. Myslím, že mé výstavy a besedy jsou pro to jakousi pomyslnou startovní čárou. Z tohoto důvodu jsem také přivezl obrázky tchajwanských dětí do České republiky.</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class=" size-full wp-image-5244" src="https://citarny.com/wp-content/uploads/2022/12/rizek-cesta-lesem-ilustrace.jpg" alt="rizek cesta lesem ilustrace" width="600" height="600" srcset="https://citarny.com/wp-content/uploads/2022/12/rizek-cesta-lesem-ilustrace.jpg 600w, https://citarny.com/wp-content/uploads/2022/12/rizek-cesta-lesem-ilustrace-300x300.jpg 300w, https://citarny.com/wp-content/uploads/2022/12/rizek-cesta-lesem-ilustrace-150x150.jpg 150w" sizes="(max-width: 600px) 100vw, 600px" /></p>
<p><strong>Které knížky tamní návštěvníky zaujaly nejvíc? Které autory jste svými ilustracemi popostrčil na Taiwan – vyjde některá z vámi ilustrovaných knih v některém z tchajwanských nakladatelství?</strong></p>
<p>Děti samozřejmě třímaly knihy vydané na Taiwanu. Byli jsme všichni až překvapeni, kolik malých čtenářů na vernisáž v Tainanu dorazilo a dožadovalo se podpisu. Musím se přiznat, že při psaní věnování jsem měl občas problém s přepisem jejich jmen. Navíc se každý podpis neobešel bez již zmiňovaného fotografování, takže nakonec vernisáž s autogramiádou trvala několik hodin.<br />Jestli a kdy se objeví nějaká má v Česku vydaná kniha na Taiwanu, se teprve uvidí, nechci předbíhat.<br /><strong><br />Jak dlouho jste pobýval nyní na Taiwanu? Která místa jste navštívil, kolik besed jste absolvoval?</strong></p>
<p>Na Taiwanu jsem se tentokrát zdržel měsíc a byl to měsíc plný aktivit a zařizování, takže jsem si vlastně přijel zpátky do Čech odpočinout (smích). Bohužel mí spolupracovníci se na to takto nedívají a nezapomínají mi to objednávkami připomínat.<br />Troufnu si říct, že Taiwan již tak trochu znám z dřívější návštěvy. Bohužel řadu míst jsem ani tentokrát neměl čas navštívit. Můj pobyt byl načasován především na několik konkrétních akcí. První z nich byla výstava v Tainanu, která právě skončila. Druhou je výstava v Yilanu, která na ni navazuje a která právě začala. Jako upoutávku na tuto akci zorganizovali organizátoři besedu s rodiči a dětmi. V rámci ní také proběhla výtvarná dílna. Také jsem samozřejmě využil mé přítomnosti na Taiwanu a připravil další akce na příští rok.<br />Jak zde přibývají mé knihy, tak přibývají i jména, pod kterými mě zdejší čtenáři znají. Každé nakladatelství volí vlastní přepis mého jména, což mi poněkud komplikuje vzhled vizitek a plakátů (smích).</p>
<p><strong>Dokážete odhadnout, jací jsou tchajwanské děti čtenáři? &nbsp;</strong></p>
<p>Jak jsem měl možnost je poznat, tak bych řekl, že jsou velmi bezprostřední, hravé, některé stydlivé, prostě jako všechny děti.</p>
<p><strong>Když srovnáte výstavy doma a v zahraničí, jak probíhá realizace, kde je to pro vás složitější? Co je vůbec nejsložitější na realizaci takové výstavy? Prozradíte nám něco ze zákulisí?</strong></p>
<p>Nejsložitější je bezesporu vše na dálku naplánovat a dohodnout. Jinak každý mi dá jistě za pravdu, že vše je „jen“ o dobře promyšlené „logistice“, tedy o tom, zda si všichni plán pamatují a podle něj se řídí. Nezáleží tedy na tom, kde se výstava koná, ale zda je na obou stranách ochota, čas a samozřejmě i peníze.</p>
<p><strong>Za dvacet let ilustrační tvorby je za vámi pěkná řádka titulů, když si je seřadíte vedle sebe – který byl pro vás k ilustraci nejtěžší? Který vám dal nejvíc zabrat?</strong></p>
<p>Nevzpomínám si na žádný „ilustrátorský oříšek“. Snad jen bych připomněl historku, která je mimochodem také spojená s Taiwanem. Žádost o ukázkové ilustrace pro Artist serii mě zastihla v Číně, v horách v západním Sichuanu. Musel jsem je vyhotovit v hotelu na nočním stolku s improvizovaným malířským náčiním. O této příhodě jsem několikrát již hovořil a myslím, že svědčí o mé schopnosti improvizovat a poprat se o to, aby to dobře dopadlo.</p>
<p><strong>Za tu dobu jste musel načíst spoustu příběhů, nemáte chuť se pustit do autorské knihy? Někteří výtvarníci k takovému projektu směřují, nepřipojíte se k nim?</strong> &nbsp;</p>
<p>Tak na autorskou knihu stále čekám. Bohužel zatím se mi nedostává času, abych se nějakému projektu naplno věnoval, a tak tento plán stále odsouvám. Přesto od této myšlenky neupouštím, ambice k ní rozhodně mám.</p>
<p><strong>Ve své ilustrační tvorbě máte pohádky – klasické i moderní –, dobrodružné knihy, encyklopedické, jsou snad zastoupeny všechny žánry literatury. Máte vy sám vysněný nějaký titul, který byste rád ilustroval? Co byste si chtěl zkusit, protože jste ještě nezkusil?</strong></p>
<p>Tak rád bych si samozřejmě zkusil onen autorský projekt. Pár námětů již mám, tak snad se k nim brzy dostanu.</p>
<p><strong>Z vámi ilustrovaných knih mám velmi v oblibě příběh o Eliášovi, který se musel starat o babičku, co se mu vylíhla z vajíčka. Napsala ho Iva Procházková. Když zavzpomínáte na dobu, kdy jste maloval Eliáše – chtěl byste mít doma takovou okřídlenou babičku?</strong></p>
<p>Když je člověk malý, je pro něho přeci každá babička okřídlená, protože každá babička je kouzelná. A já zcela určitě takovou babičku také měl.</p>
<p><strong>Jaká byla spolupráce s paní Ivou? Shodli jste se na podobě Eliáše nebo jste nad obrázky diskutovali?</strong></p>
<p>Je zajímavé, že tuto knihu jsem ilustroval, aniž bych byl s autorkou v jakémkoliv kontaktu. My se osobně seznámili až poněkud později při jiné příležitosti. Tedy představa ilustrací k tomuto titulu byla jen výhradně na mně. Snad si troufnu říci, že jsem se od autorčiny představy moc neodchýlil, neboť se se mnou paní Iva stále baví (smích).</p>
<p><strong>Nejslavnější v současné době je asi Ema, která má kouzelnou knihu – knížka Petry Braunové. Kde všude Ema s vámi byla a jak se dětem líbila?</strong></p>
<p>&nbsp;Kniha Ema a kouzelná kniha se mnou samozřejmě jela i na Taiwan. Při besedě v Yilanu jsem dětem příběh převyprávěl a musím říci, že je velice zaujal. Při následné výtvarné dílně, sáhly hned po tomto tématu, ač měly na výběr i z jiných. Pamatuji se, jak maminky souhlasně přikyvovaly, když jsem děti upozorňoval, aby se hodně dívaly kolem sebe, dokud jsou malé, protože až vyrostou, ztratí schopnost vidět víly. Tak aby něco nepropásly. Holčičky doslova koukaly s otevřenou pusou.</p>
<p><strong>Máte za sebou výstavy doma a teď až v dalekém Taiwanu, jaké výstavy chystáte v nejbližší době, kde se s vámi mohou vaši fanoušci setkat a jaké tituly čekají na vaše ilustrace? &nbsp;</strong></p>
<p>Jak jsem již zmínil, připravuji další výstavy s podporou České obchodní a kulturní kanceláře v Taipeii na příští rok. Uskuteční se také nějaké besedy a workshopy v České republice. Ale hlavně bych se teď chtěl soustředit na práci a malování obrazů.</p>
<div id="simple-translate" class="simple-translate-system-theme">
<div>
<div class="simple-translate-button isShow" style="background-image: url('moz-extension://43bf11de-7319-47c3-abf0-aa9021e0f4ea/icons/512.png'); height: 22px; width: 22px; top: 145px; left: 794px;">&nbsp;</div>
<div class="simple-translate-panel" style="width: 1000px; height: 800px; top: 0px; left: 0px; font-size: 16px;">
<div class="simple-translate-result-wrapper" style="overflow: hidden;">
<div class="simple-translate-move" draggable="draggable">&nbsp;</div>
<div class="simple-translate-result-contents">
<p class="simple-translate-result" dir="auto">&nbsp;</p>
<p class="simple-translate-candidate" dir="auto">&nbsp;</p>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div><p>The post <a href="https://citarny.com/autori-knihy/ilustratori-a-knihy/tchaj-wan-rizek-rozhovor">Český ilustrátor Tomáš Řízek propaguje českou knihu i čtenářství na Tchaj-wanu</a> first appeared on <a href="https://citarny.com">Čítárny</a>.</p>]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Český ilustrátor Tomáš Řízek stále populárnější na Tchaj-wanu</title>
		<link>https://citarny.com/glosy/glosy-knihy/cesky-ilustrator-tomas-rizek-stale-popularnejsi-na-tchaj-wanu?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=cesky-ilustrator-tomas-rizek-stale-popularnejsi-na-tchaj-wanu</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[M. Herman]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 02 Dec 2022 17:10:35 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Glosy Knihy]]></category>
		<category><![CDATA[Řízek Tomáš]]></category>
		<category><![CDATA[Tchaj-wan]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://citarny.com/cesky-ilustrator-tomas-rizek-stale-popularnejsi-na-tchaj-wanu</guid>

					<description><![CDATA[<p>Tomáš Řízek stále populárnější na Tchaj-wanu. Zde si můžete podívat na reportáž na velmi populárním kanále „Formosa TV“. Prostě kdo umí, ten umí.</p>
<p>The post <a href="https://citarny.com/glosy/glosy-knihy/cesky-ilustrator-tomas-rizek-stale-popularnejsi-na-tchaj-wanu">Český ilustrátor Tomáš Řízek stále populárnější na Tchaj-wanu</a> first appeared on <a href="https://citarny.com">Čítárny</a>.</p>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><img loading="lazy" decoding="async" class=" size-full wp-image-4359" src="https://citarny.com/wp-content/uploads/2023/10/rizek-cesta-lesem.jpg" alt="Český ilustrátor Tomáš Řízek" width="600" height="350" srcset="https://citarny.com/wp-content/uploads/2023/10/rizek-cesta-lesem.jpg 600w, https://citarny.com/wp-content/uploads/2023/10/rizek-cesta-lesem-300x175.jpg 300w" sizes="(max-width: 600px) 100vw, 600px" /></p>
<p>Tomáš Řízek stále populárnější na Tchaj-wanu. Zde si můžete podívat na reportáž na velmi populárním kanále „Formosa TV“. Prostě kdo umí, ten umí.</p>
<p>{youtube}N7DJf69W-14{/youtube}</p><p>The post <a href="https://citarny.com/glosy/glosy-knihy/cesky-ilustrator-tomas-rizek-stale-popularnejsi-na-tchaj-wanu">Český ilustrátor Tomáš Řízek stále populárnější na Tchaj-wanu</a> first appeared on <a href="https://citarny.com">Čítárny</a>.</p>]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Vzpomínky a sny na obratníku Raka. Výbor moderní tchajwanské prózy</title>
		<link>https://citarny.com/beletrie/beletrie-svetova/vzpominky-a-sny-na-obratniku-raka-vybor-moderni-tchajwanske-prozy?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=vzpominky-a-sny-na-obratniku-raka-vybor-moderni-tchajwanske-prozy</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Redakce Čítarny]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 25 Nov 2022 01:46:04 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Beletrie světová]]></category>
		<category><![CDATA[Řízek Tomáš]]></category>
		<category><![CDATA[Tchaj-wan]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://citarny.com/vzpominky-a-sny-na-obratniku-raka-vybor-moderni-tchajwanske-prozy</guid>

					<description><![CDATA[<p>Výbor moderní tchajwanské prózy, který právě držíte v ruce, mapuje cestu moderní tchajwanskou literaturou od japonského koloniálního období až po současnost.</p>
<p>The post <a href="https://citarny.com/beletrie/beletrie-svetova/vzpominky-a-sny-na-obratniku-raka-vybor-moderni-tchajwanske-prozy">Vzpomínky a sny na obratníku Raka. Výbor moderní tchajwanské prózy</a> first appeared on <a href="https://citarny.com">Čítárny</a>.</p>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><img loading="lazy" decoding="async" class=" size-full wp-image-10710" src="https://citarny.com/wp-content/uploads/2022/11/vzpominky-a-sny-tchajwanska-proza.jpg" alt="" width="600" height="350" srcset="https://citarny.com/wp-content/uploads/2022/11/vzpominky-a-sny-tchajwanska-proza.jpg 600w, https://citarny.com/wp-content/uploads/2022/11/vzpominky-a-sny-tchajwanska-proza-300x175.jpg 300w" sizes="(max-width: 600px) 100vw, 600px" /></p>
<p><strong>Výbor moderní tchajwanské prózy, který právě držíte v ruce, mapuje cestu moderní tchajwanskou literaturou od japonského koloniálního období až po současnost.</strong></p>
<p>V kontextu moderní světové literatury se do výboru zařazené povídky zaměřují na psychologii postav i kolektivní paměť ostrova. Střídá perspektivy jeho obyvatel a z fragmentů buduje celistvou atmosféru vzpomínek sdílených napříč generacemi.</p>
<p>Tento výbor tchajwanských povídek si klade za cíl jednak představit tvorbu u nás dosud neznámých tchajwanských autorů, jednak navázat na předcházející překlady tchajwanské literatury, které vyšly v České republice po roce 2000.</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class=" size-full wp-image-10711" src="https://citarny.com/wp-content/uploads/2022/11/rizek-vzpominky-a-sny-1.jpg" alt="rizek vzpominky a sny 1" width="600" height="439" style="margin: 0px;" srcset="https://citarny.com/wp-content/uploads/2022/11/rizek-vzpominky-a-sny-1.jpg 600w, https://citarny.com/wp-content/uploads/2022/11/rizek-vzpominky-a-sny-1-300x220.jpg 300w" sizes="(max-width: 600px) 100vw, 600px" /><br /><strong>Ilustrace: Tomáš Řízek</strong></p>
<p>Každá povídka je opatřena interpretačním komentářem, v němž je představena v širších souvislostech života a díla svého autora i v kulturním a historickém kontextu.</p>
<p>Autoři:<br /> <strong>Tchung Wej-ke, Lü Che-žuo, Syaman Rapongan, Walis Nokan, Jang Čao, Li Jü, Čchiou Miao-ťin, Luo I-ťün, Wu Ming-i, Chuang Čchung-kchaj</strong></p>
<p>Vzpomínky a sny na obratníku Raka<br />Překlad: Pavlína Krámská, Jana Heřmanová, Jana Šimonová, Petr Janda, František Reismüller<br />Komentáře: Pavlína Krámská, Jana Šimonová, Mei Chia-ling, Táňa Dluhošová<br />Ilustrace: Řízek, Tomáš<br />Vydal: Mi:Lu Publishing 2021</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class=" size-full wp-image-10712" src="https://citarny.com/wp-content/uploads/2022/11/rizek-vzpominky-a-sny-2.jpg" alt="rizek vzpominky a sny 2" width="600" height="919" style="margin: 0px;" srcset="https://citarny.com/wp-content/uploads/2022/11/rizek-vzpominky-a-sny-2.jpg 600w, https://citarny.com/wp-content/uploads/2022/11/rizek-vzpominky-a-sny-2-196x300.jpg 196w" sizes="(max-width: 600px) 100vw, 600px" /><br /><strong>Ilustrace: Tomáš Řízek</strong></p><p>The post <a href="https://citarny.com/beletrie/beletrie-svetova/vzpominky-a-sny-na-obratniku-raka-vybor-moderni-tchajwanske-prozy">Vzpomínky a sny na obratníku Raka. Výbor moderní tchajwanské prózy</a> first appeared on <a href="https://citarny.com">Čítárny</a>.</p>]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Cesta lesem. Nevšední příběh o lese a dětech Pavlíny Krámské a Tomáše Řízka</title>
		<link>https://citarny.com/beletrie/beletrie-pro-nejmensi/kramska-rizek-cesta-lesem?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=kramska-rizek-cesta-lesem</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Redakce Čítarny]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 16 Jun 2019 09:49:06 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Beletrie pro děti]]></category>
		<category><![CDATA[knihy pro děti]]></category>
		<category><![CDATA[kramska]]></category>
		<category><![CDATA[Krámská Pavlína,]]></category>
		<category><![CDATA[Řízek Tomáš]]></category>
		<category><![CDATA[Tchaj-wan]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://citarny.com/kramska-rizek-cesta-lesem</guid>

					<description><![CDATA[<p>Je krása v detailu, nebo ve velké scenérii? Je intimita v řeči, nebo v tichém kontaktu s ostatními? Můžeme se ztratit v lese? Jak se cítíme, když konečně najdeme v lese cestu?<br />Pojďte s námi pozorovat krásný svět kolem nás.</p>
<p>The post <a href="https://citarny.com/beletrie/beletrie-pro-nejmensi/kramska-rizek-cesta-lesem">Cesta lesem. Nevšední příběh o lese a dětech Pavlíny Krámské a Tomáše Řízka</a> first appeared on <a href="https://citarny.com">Čítárny</a>.</p>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><img loading="lazy" decoding="async" class=" size-full wp-image-4359" src="https://citarny.com/wp-content/uploads/2023/10/rizek-cesta-lesem.jpg" alt="Tomáš Řízek" width="600" height="350" srcset="https://citarny.com/wp-content/uploads/2023/10/rizek-cesta-lesem.jpg 600w, https://citarny.com/wp-content/uploads/2023/10/rizek-cesta-lesem-300x175.jpg 300w" sizes="(max-width: 600px) 100vw, 600px" /></p>
<p><strong>Je krása v detailu, nebo ve velké scenérii? Je intimita v řeči, nebo v tichém kontaktu s ostatními? Můžeme se ztratit v lese? Jak se cítíme, když konečně najdeme v lese cestu?</strong><br /><strong>Pojďte s námi pozorovat krásný svět kolem nás.</p>
<p><strong><img loading="lazy" decoding="async" class=" size-full wp-image-9501" src="https://citarny.com/wp-content/uploads/2019/06/cesta-lesem-kramska-rizek-600.jpg" alt="cesta lesem kramska rizek 600" width="600" height="600" srcset="https://citarny.com/wp-content/uploads/2019/06/cesta-lesem-kramska-rizek-600.jpg 600w, https://citarny.com/wp-content/uploads/2019/06/cesta-lesem-kramska-rizek-600-300x300.jpg 300w, https://citarny.com/wp-content/uploads/2019/06/cesta-lesem-kramska-rizek-600-150x150.jpg 150w" sizes="(max-width: 600px) 100vw, 600px" /></strong></strong></p>
<p>Cestou na školní představení jsi v přeplněném autobuse přišla o křídla z kostýmu berušky. Namačkaná mezi lidmi ses nemohla ani pohnout, zatímco křídla berušky zmizela nad hlavami lidí a vylétla z okna někde nad křižovatkou ulic Červené a Bílé. Zdalipak, když zamrznete v prostoru, také zamrznete v čase? Ve skutečnosti budete pomalí jako lenochodi s veselou myslí „postiženou pomalostí“, ve které všechny vzpomínky utkvívají navždy.</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class=" size-full wp-image-9502" src="https://citarny.com/wp-content/uploads/2019/06/rizek-cesta-lesem-ilustrace-.jpg" alt="rizek cesta lesem ilustrace " width="600" height="306" srcset="https://citarny.com/wp-content/uploads/2019/06/rizek-cesta-lesem-ilustrace-.jpg 600w, https://citarny.com/wp-content/uploads/2019/06/rizek-cesta-lesem-ilustrace--300x153.jpg 300w" sizes="(max-width: 600px) 100vw, 600px" /></p>
<p>Oshima Museum of Picture books – Toyama v Japonsku ocenila v roce 2013 společný knižní projekt Pavlíny Krámské a Tomáše Řízka Kluk a Měsíc.</p>
<p>Cesta lesem / Pavlína Krámská / ilustrace: Tomáš Řízek / vydal <a href="http://www.milupublishing.cz" target="_blank" rel="noopener noreferrer">www.milupublishing.cz</a> <br /><a href="http://www.rizek-tomas.cz" target="_blank" rel="noopener noreferrer">www.rizek-tomas.cz</a></p>
<p><strong>Text/ Pavlína Krámská</strong> <br />Vystudovala obor sinologie–kulturologie na Filozofické fakultě Univerzity Karlovy v Praze. Zabývá se současnou tchajwanskou literaturou.</p>
<p><strong>Ilustrace/ Tomáš Řízek</strong><br />Narodil se 1.10.1963 v Praze. V letech 1984–1988 formoval svůj výtvarný názor pod vedením malíře a grafika Jaroslava J. Králíka a kopírováním gotických madon. Jeho zájem se postupem času přesunul také k ilustracím pro děti a mládež. V oblasti dětské knižní tvorby ilustroval přes 50 titulů. Spolupracuje s nakladatelstvími ACME Cultural Enterprise Co. Ltd., Grimm Press Taiwan, Bohem Press Zürich, Gründ, Albatros Media, Mi:Lù Publishing a dalšími. Knížky s jeho ilustracemi získaly ocenění v Čechách i v zahraničí. Autor žije střídavě v České republice a na Tchaj-wanu.</p><p>The post <a href="https://citarny.com/beletrie/beletrie-pro-nejmensi/kramska-rizek-cesta-lesem">Cesta lesem. Nevšední příběh o lese a dětech Pavlíny Krámské a Tomáše Řízka</a> first appeared on <a href="https://citarny.com">Čítárny</a>.</p>]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Ilustrátor Tomáš Řízek a  Pavlína Kramská – čestné uznání v soutěži Oshima za knihu Kluk a měsíc</title>
		<link>https://citarny.com/autori-knihy/literarni-ceny/rizek-oshima-uznani-kluk-a-mesic?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=rizek-oshima-uznani-kluk-a-mesic</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Redakce Čítarny]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 21 Sep 2016 13:18:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Literární ceny]]></category>
		<category><![CDATA[kramska]]></category>
		<category><![CDATA[Krámská Pavlína,]]></category>
		<category><![CDATA[Řízek Tomáš]]></category>
		<category><![CDATA[Tchaj-wan]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://citarny.com/rizek-oshima-uznani-kluk-a-mesic</guid>

					<description><![CDATA[<p>Ilustrátor Tomáš Řízek a Pavlína Kramská obdrželi za knihu „The Boy and the Moon“ (Kluk a měsíc) čestné uznání v mezinárodní soutěži muzea obrázkových knih Oshima.</p>
<p>The post <a href="https://citarny.com/autori-knihy/literarni-ceny/rizek-oshima-uznani-kluk-a-mesic">Ilustrátor Tomáš Řízek a  Pavlína Kramská – čestné uznání v soutěži Oshima za knihu Kluk a měsíc</a> first appeared on <a href="https://citarny.com">Čítárny</a>.</p>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><img loading="lazy" decoding="async" class=" size-full wp-image-2809" src="https://citarny.com/wp-content/uploads/2023/10/rizek_kluk_mesic_oceneni.jpg" alt="Ilustrátor Tomáš Řízek a  Pavlína Kramská – čestné uznání v soutěži Oshima za knihu Kluk a měsíc" width="600" height="350" srcset="https://citarny.com/wp-content/uploads/2023/10/rizek_kluk_mesic_oceneni.jpg 600w, https://citarny.com/wp-content/uploads/2023/10/rizek_kluk_mesic_oceneni-300x175.jpg 300w" sizes="(max-width: 600px) 100vw, 600px" /></p>
<p><strong>Ilustrátor Tomáš Řízek a Pavlína Kramská obdrželi za knihu „The Boy and the Moon“ (Kluk a měsíc) čestné uznání v mezinárodní soutěži muzea obrázkových knih Oshima.</strong></p>
<p>Kniha „Kluk a Měsíc“ je volně inspirována básní „Jarní ráno“ čínského básníka Meng Haoran&nbsp; 孟浩然 (691 – 740 žijícího za dynastie Tang).</p>
<p><strong>„Jarní ráno“ &nbsp;</strong><br /><strong>Meng Haoran</strong></p>
<p>Nevidím v jarním spánku<br />vycházet denici;<br />slyším však: vítají ráno<br />v sadu mém slavíci.</p>
<p>Než svítalo, rokotal déšť tam –<br />ó poryvy větru! –<br />a vím, kolik před domem<br />opadlo květů!</p>
<p>Překlad B.Mathesius</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class=" size-full wp-image-2811" src="https://citarny.com/wp-content/uploads/2023/10/rizek_kluk_mesic1.jpg" alt="rizek kluk mesic1" width="600" height="303" srcset="https://citarny.com/wp-content/uploads/2023/10/rizek_kluk_mesic1.jpg 600w, https://citarny.com/wp-content/uploads/2023/10/rizek_kluk_mesic1-300x152.jpg 300w" sizes="(max-width: 600px) 100vw, 600px" /></p>
<p><strong>Ukázka z knihy:<br /></strong></p>
<blockquote class="gkBlockquote1"><p>Když se v pokoji rozezní hodiny, Míša ví, že je čas spát. Sám si už vyčistil zuby a vklouzl pod peřinu. Maminka vešla do pokoje s pohádkovou knížkou a přisedla si blíž. V ruce jí šustí stránky, jak otáčí jednu po druhé. Tichý šustot papíru a klidný maminčin hlas Míšu rychle uspává, snad usne i sama noc, co se v černém kabátu přitiskla k oknu, aby slyšela její vyprávění. Míša, hračky i noc tiše oddychují. Jen kulatá Země se stále kolem své osy otáčí, přes den k Slunci čelem, v noci k Slunci zády. Do rána budou všichni spát. Opravdu všichni? Míša dnes nemá klidné spaní.</p></blockquote>
<p><strong>Autorka textu Pavlína Krámská </strong><br />Vystudovala obor Sinologie-Kulturologie na Filozofické fakultě Univerzity Karlovy v Praze. Zabývá se současnou tchajwanskou literaturou.</p>
<p><strong>Ilustrátor Tomáš Řízek</strong><br />Narodil se 1.10.1963 v Praze. V letech 1984 &#8211; 1988 formoval svůj výtvarný názor pod vedením malíře a grafika Jaroslava J. Králíka a kopírováním gotických madon. Jeho zájem se postupem času přesunul také k ilustracím pro děti a mládež. V oblasti dětské knižní tvorby ilustroval přes 50 titulů. Spolupracuje s nakladatelstvími ACME Cultural Enterprise Co. Ltd., Grimm Press Taiwan, Bohem Press Zürich, Gründ, Albatros Media a dalšími. Knížky s jeho ilustracemi získaly ocenění v Čechách i v zahraničí.</p>
<p><a href="http://www.rizek-tomas.cz" target="_blank" rel="noopener">www.rizek-tomas.cz</a> <strong><br /></strong><br />Více:<br /><a href="http://www.ehonkan.or.jp/recruit/contest/i-e_2014_prize.html" target="_blank" rel="noopener">http://www.ehonkan.or.jp/recruit/contest/i-e_2014_prize.html</a></p><p>The post <a href="https://citarny.com/autori-knihy/literarni-ceny/rizek-oshima-uznani-kluk-a-mesic">Ilustrátor Tomáš Řízek a  Pavlína Kramská – čestné uznání v soutěži Oshima za knihu Kluk a měsíc</a> first appeared on <a href="https://citarny.com">Čítárny</a>.</p>]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Úspěch ilustrátora Tomáše Řízka. Výstava Radostné snění v Tchaj-peji</title>
		<link>https://citarny.com/autori-knihy/ilustratori-a-knihy/rizek-vystava-radostne-sneni-tchaj-pej?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=rizek-vystava-radostne-sneni-tchaj-pej</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Redakce Čítarny]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 07 May 2016 05:48:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Ilustrátoři a knihy]]></category>
		<category><![CDATA[Ilustrátoři a dětské knihy]]></category>
		<category><![CDATA[Řízek Tomáš]]></category>
		<category><![CDATA[Tchaj-wan]]></category>
		<category><![CDATA[výstava]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://citarny.com/rizek-vystava-radostne-sneni-tchaj-pej</guid>

					<description><![CDATA[<p>Výstava pod názvem „Radostné snění“ představuje autorovu nejnovější ilustrátorskou a malířskou tvorbu. Ve dvou patrech impozantní budovy přímo v srdci hlavního města Tchaj-wanu Tchaj-peje je vystavena téměř stovka dětských ilustrací, rozměrná plátna s výtvarným konceptem „Elementů“ (5 triptychů) a autorova multimediální instalace „Radostné snění“.</p>
<p>The post <a href="https://citarny.com/autori-knihy/ilustratori-a-knihy/rizek-vystava-radostne-sneni-tchaj-pej">Úspěch ilustrátora Tomáše Řízka. Výstava Radostné snění v Tchaj-peji</a> first appeared on <a href="https://citarny.com">Čítárny</a>.</p>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><img loading="lazy" decoding="async" class=" size-full wp-image-3720" src="https://citarny.com/wp-content/uploads/2010/07/rizek_tomas_vystava_2016.jpg" alt="Tomáše Řízka výstava Radostné snění v Tchaj-peji" width="600" height="350" srcset="https://citarny.com/wp-content/uploads/2010/07/rizek_tomas_vystava_2016.jpg 600w, https://citarny.com/wp-content/uploads/2010/07/rizek_tomas_vystava_2016-300x175.jpg 300w" sizes="(max-width: 600px) 100vw, 600px" /></p>
<p><strong>Výstava Tomáše Řízka (湯瑪士.瑞杰可) byla zahájen v dubnu 2016 v Národním uměleckém a vzdělávacím centru (National Taiwan Art Education Center) na Tchajwanu pod názvem „Radostné snění“ (樂浪攜夢–湯瑪士•瑞杰可魔法繪本/Joyful Dreaming).</strong> <br />Představuje autorovu nejnovější ilustrátorskou a malířskou tvorbu. Ve dvou patrech impozantní budovy přímo v srdci hlavního města Tchaj-wanu Tchaj-peje je vystavena téměř stovka dětských ilustrací, rozměrná plátna s výtvarným konceptem „Elementů“ (5 triptychů) a autorova multimediální instalace „Radostné snění“.</p>
<p><strong>Radostné snění – Výstava kouzelného světa ilustrací Tomáše Řízka</strong><br /><strong>Zheng, Nai-Wen（鄭乃文）</strong> <br />Proslov generálního ředitele Národního Tchaj-wanského uměleckého vzdělávacího centra<br />Tchaj-pej 2016</p>
<p><strong>Výjimečnost povolání ilustrátora spočívá v tom, že si žádá naivitu a nevinnost malého dítěte. Tomáš Řízek, tento nadšený a tvořivý český ilustrátor, nejenže zasvětil ilustracím svůj život, ale upřel svůj pohled i daleko za horizont směrem k mezinárodnímu publiku, aby se s ním podělil o nezaměnitelné kouzlo své umělecké tvorby.</strong> <br />Hlavním cílem této výstavy v Národním a uměleckém centru je poukázat na výchovný a vzdělávací moment přítomný v umělecky tvořivém a vynalézavém díle tohoto předního ilustrátora. Každý z nás zajisté nalezne zalíbení v Řízkově tvorbě, která odráží život, počínaje ranými ilustracemi, které původně hrály jen doprovodnou roli k textu, například encyklopedií či knih pro děti, až postupně dosáhly současného svébytného postavení a staly se zásadní součástí vyprávěného příběhu. Věříme, že tato duševní cesta bude inspirací všem zájemcům o umění ilustrace.</p>
<p>Tomáši Řízkovi se navzdory jeho lásce k ilustraci nedostalo formálního vzdělání na umělecké škole. Jeho umělecká dráha začala neúnavným samostudiem středověkých evropských mistrů. Pod vedením Jaroslava J. Králíka se pak nejen učil moderním malířským technikám, ale probudil se u něj i cit pro křesťanství a přírodu a vědomí utajených hlubin vlastního vnitřního světa. Po ukončení studia na střední škole si vydělával na živobytí kopírováním gotických madon, ale touha po umění jej opakovaně vedla ke konzultacím u Jaroslava J. Králíka, kdy měl možnost rozvinout a zdokonalit svou malířskou techniku a kdy se mu také otevřel zcela nový svět designu a ilustrace.</p>
<p>Osobitý styl je důležitým znakem ilustrátora, konkrétní umělecké dílo je pak prostředkem vyjádření umělcovy tvořivé síly a naturelu. Pro tvorbu Tomáše Řízka počátku devadesátých let jsou typické umírněné barvy a výrazné bílé plochy, tematicky se zaměřoval převážně na ilustrace z oblasti vědy, techniky, umění a filmu. V této době se již prosadil, když ilustroval dětskou encyklopedii pro nakladatelství Fragment a publikoval řadu naučných ilustrovaných knih pro děti.</p>
<p><strong>V následujících letech ilustrace postupně zaujala přední místo v Řízkově tvorbě. Během cest po Číně a Tchaj-wanu měl příležitost důvěrně se seznámit s asijskou kulturou, což se projevilo i na jeho ilustracích, ve kterých začal převažovat dynamický styl a jasné, zářivé barvy.</strong> <br />Jako příklad lze uvést tituly s tematikou z evropské historie (Tajemný Cizinec, Keltské Mýty a Báje, Soumrak a Prsten), mimoevropské mýty a pohádky (Báje Orientu, Legendy a Báje Staré Arábie, Pět Indonéských Pohádek) či díla zachycující příběhy z českých dějin a pražského židovského města (Kutnohorské Legendy, Utajená Svatba, Golem Prochází Prahou). Později se také zaměřuje na klasické světové pohádky (Alibaba a Čtyřicet Loupežníků, Pohádky Bratří Grimmů), klasické české pohádky a jiné.<br />瑞杰可長期對兒童繪本投注的熱忱與努力，最終開花結果，曾與《艾瑪和魔法書》（Emma and magical book）作者佩特拉‧布拉烏諾娃（Petra Braunová）共同榮獲兒童書首獎、兒童圖書SKIP首獎和榮登捷克暢銷讀物榜首。<br />Trvalému zápalu a nezměrnému úsilí, které Tomáš Řízek věnuje ilustracím pro děti, se dostalo zaslouženého ocenění, když spolu s autorkou Petrou Braunovou získali první místo Cenu dětí, první místo Cenu knihovníků Klubu dětských knihoven SKIP a první místo mezi nečtenějšími knihami v České republice za knihu Ema a kouzelná kniha.</p>
<p><strong>Jeho domovina nemá vysoké hory ani moře, a proto se Tomáš Řízek během svých pobytů na Tchaj-wanu nejraději vydává malovat na vrcholky hor a pobřeží moře.</strong> <br />Náladu těchto chvil zachycují například živé barvy obrazu Soumrak nad Přístavem v Kaohsiungu. Záhy také vypozoroval, jak velkou mají Tchajwanci zálibu v ilustraci a animaci. A zkušenosti s místními zvyky a obyčeji se mu staly bohatým zdrojem inspirace. V rozhovoru pro naše centrum Tomáš Řízek kdysi řekl, že mu „Tchaj-wan připomíná ‚Ztracený ráj‘, neboť kultury původních obyvatel Tchaj-wanu jsou bohatou směsicí vyrůstající z těsného kontaktu s okolní přírodou. Přestože Ráj bývá často zpodobňován jako zahrada, tak v mé mysli si uchoval prvotní nezkaženost dětství a dětského hřiště. Což je také důvod, proč se k této tematice ve své tvorbě tak často vracím. Míra, s jakou kultura původních obyvatel odráží sepětí s okolní přírodou, je pro mě velkou inspirací zejména co se týče kontrastů mezi realitou, fantazií a základními archetypy dobra a zla.“</p>
<p><strong>Jedním ze středobodů této výstavy je instalace Sestřelte Slunce, jejímž námětem je atayalská legenda, která Tomáše Řízka během jednoho z jeho pobytů na Tchaj-wanu zcela uchvátila.</strong> <br />Před dávnými časy se na nebi ještě nestřídalo slunce s měsícem, ale namísto toho na oblohu střídavě vystupovala slunce dvě, zlaté a stříbrné. Celý široširý svět tvořila jen zažloutlá krusta popraskaná suchem. Jak zemědělské plodiny chřadly a odumíraly, vypravili se nejstatnější bojovníci kmene neohroženě na výpravu až na samotný kraj světa, aby z oblohy sestřelili jedno ze sluncí. Toto výtvarné dílo nejenže smělými výrazovými prostředky zachycuje krásu a poutavost této legendy, ale hlubokým pramenem inspirace mu byly i tchajwanské hory a moře, legendy, mýty a písně. Každé jednotlivé slovo, věta a kresba přivádí před našima očima k životu toto velké dobrodružství domorodých mladíků. Je rovněž velice působivé, jak se mu podařilo citlivě ztvárnit radosti i strasti života původních obyvatel.<br />{youtube}Hpm9M7IofCU{/youtube}<br /><strong>Dále lze zmínit ilustrovanou knihu Kluk a Měsíc, která byla první publikací, kterou na Tchaj-wanu představila česká spisovatelka Pavlína Krámská.</strong> <br />V roce 2014 tato kniha získala čestné uznání v soutěži o nejlepší ilustrovanou knihu pořádanou Muzeem obrázkových kniha města Oshima v Japonsku. Tomáš Řízek zde plně předvedl své interpretační dovednosti a schopnost vyjádřit pomocí moderních výrazových prostředků hluboké poselství tohoto klasického příběhu, aniž by se přitom vytratila atmosféra a působivost originálu. Je vskutku obdivuhodné, jak půvab Řízkových ilustrací dokáže oslovit čtenáře všech skupin a věkových kategorií a jak vlídně a nenuceně přetváří a obohacuje jejich životy.</p>
<p><strong>Ilustrátor Tomáš Řízek je mimořádně nadaným umělcem, jeho mnohotvárný umělecký rukopis a nezaměnitelný styl, s kterým vtiskuje významovou hloubku svým dílům, jejich pestré zářivé barvy a silný inovátorský duch prostupující jeho tvorbou, to vše jako by bylo shrnutím vývoje knižní ilustrace na mezinárodní scéně v průběhu dvacátého století.</strong> <br />Není těžké postřehnout, s jakým citem a vhledem Tomáš Řízek interpretuje obsah literárního díla a převádí jej do výtvarné formy i to, jak se stále dokáže dívat na svět očima dítěte. Jeho nezaměnitelný styl lze nazvat eklektickým, tahy štětcem jsou někdy jemné a delikátní, jindy odvážně rozmáchlé. Jeho ilustrace jakoby dodávaly zobrazeným příběhům jejich vlastní hlas. Rozjímavá nálada ilustrací a přívětivé postavy v nich zachycené dovedně vtahují čtenáře do příběhu a provádí ho celou knihou. Čtenáři se tak nedostává jen pouhého doprovodu k textu, ale jakoby se čtenář sám díky kresbě náhle stal vypravěčem. Když si prohlížíme ilustrace, jsme často zasaženi jejich hloubkou a nemůžeme se ubránit dechberoucímu úžasu. V tom spočívá krása, kterou Tomáš Řízek vnáší do tohoto světa.</p>
<p>Projdeme-li si v úplnosti kouzelnou cestu, na kterou nás zvou Řízkovy ilustrace, jasně porozumíme jeho nevinnému srdci dítěte i tomu, že za jeho úspěchem stojí řemeslný důvtip a schopnost vyjádřit niterný estetický cit. Právě tato dovednost, se kterou dokáže dát v ilustraci průchod své představivosti a tvořivému duchu, z něj činí neobyčejný umělecký vzor</p><p>The post <a href="https://citarny.com/autori-knihy/ilustratori-a-knihy/rizek-vystava-radostne-sneni-tchaj-pej">Úspěch ilustrátora Tomáše Řízka. Výstava Radostné snění v Tchaj-peji</a> first appeared on <a href="https://citarny.com">Čítárny</a>.</p>]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
