<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>topor | Čítárny</title>
	<atom:link href="https://citarny.com/tag/topor/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://citarny.com</link>
	<description>Čítárny. Knihy, autoři, beletrie, souvislosti, historie 25 let</description>
	<lastBuildDate>Fri, 16 May 2025 14:37:47 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	

<image>
	<url>https://citarny.com/wp-content/uploads/2025/03/cropped-citarny-32x32.jpg</url>
	<title>topor | Čítárny</title>
	<link>https://citarny.com</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Kámen bláznivosti aneb kniha panická o lidském objevování</title>
		<link>https://citarny.com/beletrie/beletrie-svetova/arrabal-kamen-blaznivosti?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=arrabal-kamen-blaznivosti</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Redakce Čítarny]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 11 May 2020 02:29:01 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Beletrie světová]]></category>
		<category><![CDATA[Fernando Arrabal Terán]]></category>
		<category><![CDATA[Roland Topor]]></category>
		<category><![CDATA[topor]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://citarny.com/arrabal-kamen-blaznivosti</guid>

					<description><![CDATA[<p>Arrabalův Kámen Bláznivosti vychází v roce 1962 a vůbec jako první v podnadpisu nese název „kniha panická“. Nikoho tedy neudivuje, že první historická črta o Paniku váže k tomuto datu i založení celého „hnutí“ – již Bretonův „První Manifest Surrealismu“ přiřkl snu zásadní, činnou roli v zázračném lidském objevování, jemuž je ozvěnou: „Já do budoucna věřím v nová prolínání obou těchto zdánlivě tak protikladných stavů, jakými je sen a skutečnost, v počátek jakési absolutní reality, surreality, mám-li to tak říct. Přesně o její dobývání usiluji.“</p>
<p>The post <a href="https://citarny.com/beletrie/beletrie-svetova/arrabal-kamen-blaznivosti">Kámen bláznivosti aneb kniha panická o lidském objevování</a> first appeared on <a href="https://citarny.com">Čítárny</a>.</p>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><img fetchpriority="high" decoding="async" class=" size-full wp-image-5259" src="https://citarny.com/wp-content/uploads/2020/05/arabel-kamen-blaznovosti.jpg" alt="Kámen bláznivosti aneb kniha panická o lidském objevování" width="600" height="350" srcset="https://citarny.com/wp-content/uploads/2020/05/arabel-kamen-blaznovosti.jpg 600w, https://citarny.com/wp-content/uploads/2020/05/arabel-kamen-blaznovosti-300x175.jpg 300w" sizes="(max-width: 600px) 100vw, 600px" /></p>
<p><strong>Arrabalův Kámen Bláznivosti vychází v roce 1962 a vůbec jako první v podnadpisu nese název „kniha panická“. Nikoho tedy neudivuje, že první historická črta o Paniku váže k tomuto datu i založení celého „hnutí“ – již Bretonův „První Manifest Surrealismu“ přiřkl snu zásadní, činnou roli v zázračném lidském objevování, jemuž je ozvěnou:</strong> <br />„Já do budoucna věřím v nová prolínání obou těchto zdánlivě tak protikladných stavů, jakými je sen a skutečnost, v počátek jakési absolutní reality, surreality, mám-li to tak říct. Přesně o její dobývání usiluji.“</p>
<p><strong>Kámen Bláznivosti&nbsp; | Fernando Arrabal Terán</strong><br />Z francouzského originálu La pierre de la folie, 1963, Paris, přeložil, doslov napsal a poznámkami opatřil Denis Molčanov<br />Náklad 500 ks, V8, 207 x 294 mm, 128 stran, 8 originálních ilustrací Rolanda Topora</p>
<p><strong>Fernando Arrabal Terán (11. září 1932)</strong><br />Španělský režisér, dramatik, literát, přítel Pabla Picassa a muž, který cestoval s Jimem Morrisonem po Mexiku &#8211; Fernando Arrabal&#8230; Jeho dílo bylo ovlivněno surrealismem, dadaismem, absurdním divadlem, ale i španělskými tradicemi. Najdeme v něm nejen černý humor, ale i vylíčení vlastních zážitků ze španělské občanské války. Arrabal publikoval 12 románů, 6 básnických sbírek, zhruba 70 divadelních her, kolem 150 bibliofilských knih s vlastními ilustracemi a natočil 7 celovečerních filmů. Výrazně na sebe upozornil v roce 1962 založením divadelní skupiny Mouvement Panique (Hnutí Panika) spolu s Rolandem Toporem a Alejandrem Jodorowským. Slovo Panique v názvu má odkazovat k bohu Panovi a člověk Panique je ten, který vše odmítá a neumírá jako hrdina. Arrabalovo souborné dílo vyšlo ve Francii v 19 svazcích a bylo přeloženo do řady světových jazyků.<br />zdroj http://absurdnidrama.wz.cz/</p>
<p><strong>Roland Topor (1938-97)</strong><br />se narodil v Paříži. Jeho rodiče byli polští emigranti. Vystudoval střední umleckou školu a začal malovat. Přispíval do mnoha známých novin a časopisů. Ilustruje a kreslí komiksy. Píše povídky, je autorem románu „Erika“. Spolupracoval s filmaři, mj. i s Felinim. Režisér Polanský natočil podle jednoho jeho románu film „Le locateur chimérique“. Píše divadelní hry &#8211; např. „Joko slaví narozeniny“, „Dít pana Laurenta&#8221; atd. Hraje a režíruje. Je také autorem nkolika spšných televizních seriálů, je spoluzakladatelem skupiny Panika /La Panique/ (vedle Arrabala a Jodorowského), napsal operu “Bataille“ a je i choreografem baletu 200 let, Festival v Avignonu. Navrhuje scény a kostýmy. Je držitelem mnoha prestižních světových cen.<br />zdroj http://www.dilia.cz/</p>
<p>{youtube}tMFymZJWaEE{/youtube}<br />Znalcům nad 18 let doporučuji tento odkaz<br />{youtube}VerCN2daYGQ{/youtube}</p>
<blockquote class="gkBlockquote1">
<p><strong>Napsáno v Paříži 12. března 2011 pro toto české vydání</strong></p>
<p>Tehdy jsem si své sny, i zlé sny, zapisoval tužkou. Vždycky po probuzení. Do školního sešitu. Po jejich vydání jsem netoužil. Jen jsem je chtěl mít po ruce, když chtěly s prchlivostí sobě vlastní zmizet zbrkle z mojí paměti. Stalo se však, že jeden takový sešit padl André Bretonovi do rukou. Rozhodl se, že vydá pět z těchto « básní v próze ». Tak je nazval. Že by intuice?</p>
<p>Nabyl jsem pocitu, že každý z těch snů mě tvoří. Kousek po kousku. Narušuje řád příčin a následků. Vnucením své nahodilosti si ze mě činí svoje vlastní dílo. Tak jako pecka dává život broskvi.</p>
<p>Jejich vidiny mi dávaly k nahlédnutí všechno, co mě přesahovalo. Krásou. Hrůzou. Dokonce i věděním. Má bytost si při probuzení přála všechno tiše uchovat. V nekonečnosti. Či ve zmatení. Pochopit ty hlasy, skvostné i děsivé, které mě provázely nocí.</p>
<p>Bloudil jsem hřbitovem kapitulací. A také mučení. Páchal zas a znovu zločin, jenž z mého otce učinil mučedníka.</p>
<p>Někdy mě takový zlý sen přivedl na práh vzletu. Utopického. Ale hlavně pádu. Buřiči, básníci kroužili svou mocí kolem mne. Užívali noci. Vnukali mě touhy. Palčivé. Po plnosti větší života.</p>
<p>Sny mi pomáhaly rozmlouvat s vlastními iluzemi. Ale také s beznadějí. A mojí bídou<br />(jako dnes).</p>
<p>Avšak i ty nejnepatrnější věci, i prázdnota, mohou živit moje zapálení.</p>
<p>Sny mě učí tomu, co se učit nedá. A čemu se naučit musí.</p>
<p>Sám po sobě rozlačněn ukládám své výsady do… své postele. Jen co usnu, dosahuji samot. Naprostých. S rozkoší či s bolestí. Božsky. S tím jiným, co ve mně přebývá. Někdy jsem se probouzel</p>
<p>(a ještě probouzím)</p>
<p>s pláčem. Svírán úzkostí z toho, že se mi nepodaří být tím, kým bych být chtěl. Neboť nedokážu obohatit život svůj ani ostatních jediným kouskem blaženosti.</p>
</blockquote>
<div id="simple-translate" class="simple-translate-system-theme">
<div>
<div class="simple-translate-button isShow" style="background-image: url('moz-extension://866a4277-2690-4944-8dcf-7a399ff1656b/icons/512.png'); height: 20px; width: 20px; top: 210px; left: 241px;">&nbsp;</div>
<div class="simple-translate-panel" style="width: 800px; height: 500px; top: 0px; left: 0px; font-size: 16px;">
<div class="simple-translate-result-wrapper" style="overflow: hidden;">
<div class="simple-translate-move" draggable="draggable">&nbsp;</div>
<div class="simple-translate-result-contents">
<p class="simple-translate-result" dir="auto">&nbsp;</p>
<p class="simple-translate-candidate" dir="auto">&nbsp;</p>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div><p>The post <a href="https://citarny.com/beletrie/beletrie-svetova/arrabal-kamen-blaznivosti">Kámen bláznivosti aneb kniha panická o lidském objevování</a> first appeared on <a href="https://citarny.com">Čítárny</a>.</p>]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
