<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>vodnansky | Čítárny</title>
	<atom:link href="https://citarny.com/tag/vodnansky/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://citarny.com</link>
	<description>Čítárny. Knihy, autoři, beletrie, souvislosti, historie 25 let</description>
	<lastBuildDate>Fri, 16 May 2025 14:36:56 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	

<image>
	<url>https://citarny.com/wp-content/uploads/2025/03/cropped-citarny-32x32.jpg</url>
	<title>vodnansky | Čítárny</title>
	<link>https://citarny.com</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Sviňte to svinstvo! Výběr toho nejlepšího Jana Vodňanského</title>
		<link>https://citarny.com/poezie/poezie-hudba/vodnansky-svinte-to-svinstvo-vyber-ukazky?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=vodnansky-svinte-to-svinstvo-vyber-ukazky</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Redakce Čítarny]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 03 Mar 2023 07:00:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Poezie v hudbě]]></category>
		<category><![CDATA[kritika společnosti]]></category>
		<category><![CDATA[poezie a hudba]]></category>
		<category><![CDATA[vodnansky]]></category>
		<category><![CDATA[Vodňanský Jan]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://citarny.com/vodnansky-svinte-to-svinstvo-vyber-ukazky</guid>

					<description><![CDATA[<p><span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;"><span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">Hrajicí, zpívající básník pro děti i skvělý resesita pro dospělé. Jeho nadčasové rýmovačky a poezie jsou stále aktuální, i když původně zesměšňovaly úplně jinou totalitu. Jediný autor a chartista, který byl potrestán titulem "Dosud žijící národní poklad" od ministra kultury Pavla Dostála leta páně 1998.</span></span></p>
<p>The post <a href="https://citarny.com/poezie/poezie-hudba/vodnansky-svinte-to-svinstvo-vyber-ukazky">Sviňte to svinstvo! Výběr toho nejlepšího Jana Vodňanského</a> first appeared on <a href="https://citarny.com">Čítárny</a>.</p>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><img fetchpriority="high" decoding="async" class=" size-full wp-image-916" src="https://citarny.com/wp-content/uploads/2023/03/vodnansky-svinte-to-svinstvo.jpg" alt="Sviňte to svinstvo! Výběr toho nejlepšího Jana Vodňanského" width="600" height="350" srcset="https://citarny.com/wp-content/uploads/2023/03/vodnansky-svinte-to-svinstvo.jpg 600w, https://citarny.com/wp-content/uploads/2023/03/vodnansky-svinte-to-svinstvo-300x175.jpg 300w" sizes="(max-width: 600px) 100vw, 600px" /></p>
<p><span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;"><strong>Hrajicí, zpívající básník pro děti i skvělý resesita pro dospělé. Jeho nadčasové rýmovačky a poezie jsou stále aktuální, i když původně zesměšňovaly úplně jinou totalitu. Jediný autor a chartista, který byl potrestán titulem &#8220;Dosud žijící národní poklad&#8221; od ministra kultury Pavla Dostála leta páně 1998.</strong><br />Inspiroval Jaroslava Pacovského a Jiřího Šebánka k napsání seriálu Bob a Bobek. Autor nejpopulárnější písničky z filmu Věry Plívové-Šimkové Přijela k nám pouť (1973, knižně 1977) a tak dále, a tak dále&#8230; Bavil celé generace.<br /></span></p>
<p><span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">K jeho šedesátinám vyšel tento mimořáný výběr textů k písním Sviňte to svinstvo!</span></p>
<blockquote class="gkBlockquote1">
<p><strong><span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">Jak mi dupou králíci</span></strong></p>
<p><span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">Ptáš se jak mi dupou králíci<br />Skvěle — pojď si poslechnout<br />Sevřeně<br />v trojstupu<br />obcházejí chalupu<br />smělý úsměv na líci<br />Tak mi dupou králíci<br />Ptáš se jak mi dupou králíci<br />Skvěle — pojď si poslechnout<br />Stejný krok<br />Stejný vous<br />každý láskou by tě kous<br />v očích žár a pevný cíl<br />Tak mi dupou králíci<br />Dámy a pánové&#8230; vážení čtenáři&#8230; Vítám vás<br />starým jihočeským<br />pozdravem: „Něch vám dupá zajáce&#8230;!“<br />Jejich uši<br />možná tuší<br />více nežli<br />ti oči napoví<br />Formaci svou<br />neporuší<br />No zkrátka už jsou<br />takoví<br />Zoceleni jsou i v duši<br />ve své duši králíčí<br />Bubny zní<br />a srdce buší<br />kroky duní v jehličí&#8230;<br />„Jen pro ten dnešní den stojí za to žít&#8230;“<br />Wenn du fragst mich: Wie meine Kaninchen<br />Wie maschieren: Eins, Zwei, Drei<br />Durch und Quer<br />Nicht Allein<br />Über alle Schweinerei<br />Nach Berlin und nach München<br />So maschieren Kaninchen<br />Jejich uši<br />možná tuší<br />více nežli ti oči napoví<br />Formaci svou<br />neporuší<br />No zkrátka už jsou takoví<br />Zoceleni jsou i v duši<br />ve své duši králičí<br />Bubny zní a srdce buší<br />Kroky duní v jehličí&#8230;<br />„Tancuj a vykrůcaj&#8230; len ma nezrůcaj“<br />If you ask me how my rabbits go<br />Very lively&#8230; listen up<br />Nice and tight<br />Front to back<br />They surround their little shack<br />With a bold smile on each face<br />That’s how rabbits win the race<br />„Kupředu levá&#8230; a zpátky ani krok“<br />Kak šagájut naši króliki<br />Vjérno chočeš ty uznať<br />Pjérvyj rjad<br />Vtaroj rjad<br />I šagájet jich atrjad<br />Slovno vot kak malčiki<br />Tak šagájut króliki</p>
<p><strong>Bodal Hamlet do stěny</strong></p>
<p>Bodal Hamlet do stěny<br />Bodal do přístěnku<br />Nůž byl pěkný kostěný<br />Nůž měl ostrou střenku</span></p>
<p><span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">Bodal Hamlet do stěny<br />Bodal Hamlet kudlou<br />Pak omýval pohledy<br />stěnu krví zrudlou</span></p>
<p><span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">Bodal Hamlet do stěny<br />Bodal&#8230; bodal&#8230; bodal<br />Nůž byl pěkný kostěný<br />Nemám co bych doda</p>
<p><strong>Zpívejte volové</strong></p>
<p>Zpívejte volové<br />a buďte stateční<br />před vámi otvírá<br />se brána jateční</span></p>
<p><span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">Budete zajati<br />stavěni do latí<br />Budete stříleni<br />bosí a nahatí</span></p>
<p><span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">Skončily pastvinky<br />a tance kolové<br />pasáků svačinky<br />a lásky chvilkové</span></p>
<p><span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">Zpívejte volové<br />tak jako ve svátek<br />i slunce hladové<br />teď pálí do jatek</span></p>
<p><span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">Tři metry krychlové<br />s kostmi a bez kostí<br />zpívejte volové<br />s citem a radostí</span></p>
<p><span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">Dříve než olovo<br />srdcem vám proletí<br />zpívejte volové<br />v posledním objetí</span></p>
<p><span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">Bez lží a bez díků<br />přehlušte volové<br />i kýče slavíků<br />i rány dělové</span></p>
<p><span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">Zpívejte volové<br />důstojně dojati<br />Věkoví dubové<br />nad vámi košatí</span></p>
<p><span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">Zpívejte volové<br />a buďte stateční<br />řezník si obléká<br />košili sváteční</span></p>
<p><span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">Vesmír se točí dál<br />jak velký kulečník<br />nikdo vám nevydal<br />jízdenku zpáteční</span></p>
<p><span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">Zítřek už nebude<br />Skončil čas pastorál<br />v polévce pro chudé<br />Myslete na chorál</span></p>
<p><span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">Zpívejte volové<br />Naplň se osude..</p>
<p><strong>Ani na krok milé dítě<br /></strong><br />Ani na krok milé dítě<br />nevzdaluj se realitě<br />Nemáš nárok ani na krok<br />jinak ona zahltí tě<br />Na procházce v chatě v bytě<br />jindy na univerzitě<br />Ani na krok milé dítě<br />nevzdaluj se realitě</span></p>
<p><span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">Snílek jen po realitě<br />neplodně a marně touží<br />Po kvantitě po kvalitě<br />jak se jedna v druhou hrouží<br />Ty si chraň svou realitu<br />v bavlnce či v igelitu<br />Přijde chvíle milé dítě<br />kdy zas ona ochrání tě</span></p>
<p><span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">Má své sítě rozestřeny<br />mezi muže mezi ženy<br />jimi dítě chytí si tě<br />poradí si s námi všemi<br />Zjevená a jindy skrytá<br />vždycky ale zákonitá<br />když nás každé ráno vítá<br />v tom je její vitalita</span></p>
<p><span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">Realita kamelota<br />který křičí: „Právě vyšla&#8230;!“<br />Realita ze života<br />i když někdy trochu šišlá<br />i když někdy trochu koktá<br />Neboj se jí až tě potká<br />Ona sama milé dítě<br />impuls dá&#8230; i zastaví tě</p>
<p><strong>Už není to co bývalo</strong></p>
<p>Už není to co bývalo<br />když byl Bill Buffalo<br />Už není to co bývalo<br />když byl Buffalo Bill<br />Pilo se a zpívalo<br />„džin džin“ zpívalo<br />Pilo se a zpívalo<br />když byl Buffalo Bill</span></p>
<p><span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">Cválalo se nocí k ránu<br />Z dýmky míru Indiánů<br />z té dýmky indijánské<br />se „baf baf“ bafalo<br />když byl Bill Buffalo<br />když byl Buffalo Bill<br />I bláto jinak čvachtalo<br />„čvach čvach“ čvachtalo</span></p>
<p><span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">I bláto jinak čvachtalo<br />když jel Buffalo Bill<br />Pak bez uzdy se líbalo<br />„mlask mlask“ líbalo<br />Pak bez uzdy se líbalo<br />když Bill se zazubil</span></p>
<p><span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">Cválalo se nocí k ránu<br />Z dýmky míru Indiánů<br />z té dýmky indijánské<br />se „baf baf“ bafalo<br />když byl Bill Buffalo<br />se „džin džin“ zpívalo<br />a „čvach čvach“ čvachtalo<br />a „mlask mlask“ líbalo<br />když byl Buffalo Bill</span></p>
<p><span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">A hrůzou jak se jektalo<br />„cvak cvak“ jektalo<br />A hrůzou jak se jektalo<br />když blížil se ten Bill<br />I po tmě dostal padoucha<br />„pif paf“ a do ucha<br />Po tom dnes ani potucha<br />jak statečně se bil</span></p>
<p><span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">Cválalo se nocí k ránu<br />Z dýmky míru Indiánů<br />z té dýmky indijánské<br />se „baf baf“ bafalo<br />když byl Bill Buffalo<br />se „džin džin“ zpívalo<br />a „čvach čvach“ čvachtalo<br />a „mlask mlask“ líbalo<br />a „cvak cvak“ jektalo<br />A „pif paf“ a do ucha</span></p>
<p><span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">Už není v co se doufalo<br />„douf douf“ doufalo<br />Už není to co bývalo<br />Jen kolt nám po něm zbyl</p>
<p><strong><br />Sviňte to svinstvo</strong></p>
<p>Sviňte to svinstvo<br />Sviňte to svinstvo<br />Sviňte to svinstvo z Bornea<br />Sviňte to svinstvo<br />Sviňte to svinstvo<br />Tohle se přece nedělá<br />Sviňte to svinské porno<br />Nebude nikdy vzorno<br />Sviňte to svinstvo z Hongkongu<br />Sviňte tu svinskou sexbombu</span></p>
<p><span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">Přichází k nám známý pornoman<br />Má už jistě nárok na román<br />Dívčí kolej noci probděla<br />nad tím jeho pornem z Bornea<br />Je to známý pornomaniak<br />Román končí ani nevíš jak<br />Celá dívčí kolej omdlela<br />nad tím jeho pornem z Bornea</span></p>
<p><span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">Sviňte to svinstvo<br />Sviňte to svinstvo<br />Sviňte to svinstvo z Djakarty<br />Sviňte to svinstvo<br />Sviňte to svinstvo<br />Nekazte vlastní caparty<br />Sviňte to svinstvo z Jávy<br />při kterém tělo dáví<br />Sviňte to svinstvo z Bagdádu<br />co duši vede do pádu</span></p>
<p><span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">Přichází k nám známý pornoman<br />Donchuán už dávno překonán<br />Casanova ztrácí renomé<br />v historii hříchu odporné<br />Pornoromán zrádně zahájen<br />provází nás nočním Šanghajem<br />Kalkatou a taky Karáčím<br />ale dál už čísti neráčím&#8230;</span></p>
<p><span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">Sviňte to svinstvo<br />Sviňte to svinstvo<br />Sviňte to svinstvo z New Yorku<br />Sviňte to svinstvo<br />Sviňte to svinstvo<br />co proniká až do morku<br />Sviňte to svinstvo z Moskvy<br />při kterém pustnou mozky<br />Sviňte to svinské porno<br />Ať můžem hlásit „Storno!“</p>
<p><strong>Na šibenici s opicí</strong></p>
<p>Na šibenici&#8230; na šibenici&#8230; na šibenici<br />s opicí<br />Na šibenici&#8230; na šibenici&#8230; na šibenici<br />s opicí<br />Vedou ji všici&#8230; vedou ji všici<br />rozkvetlou jarní ulicí<br />Na šibenici&#8230; na šibenici<br />na šibenici s opicí</span></p>
<p><span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">Šel stary Magdon<br />z Ostravy domu<br />a cestou potkal King Konga<br />V mondennym tričku<br />šel pro Maryčku<br />snad že ju k lásce uonda</span></p>
<p><span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">„Zučtujem spolu“</span></p>
<p><span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">řek starý Magdon<br />a napřah na něj kladivo<br />King Kong ho vytrh<br />a řek mu „pardon“<br />a pak ho pozval na pivo</span></p>
<p><span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">Naši banici&#8230; naši banici&#8230; naši banici<br />z Ostravy<br />posilaji si&#8230; posilaji si&#8230; pod zemi tiche<br />pozdravy<br />Naši banici&#8230; naši banici&#8230; malinci ba i<br />velici<br />žadaji svorně&#8230; žadaji všici<br />na šibenici s opici<br />Na šibenici&#8230; na šibenici&#8230; na šibenici<br />s King Kongem<br />který nam normy trha a niči svým obrovitym<br />vykonem<br />S učni ve škole&#8230; dole ve štole&#8230; A večer zase<br />v posteli<br />Opice hnusna na žensky vkus ma<br />samy sa na ňu teteli</span></p>
<p><span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">Naši basnici&#8230; naši basnici&#8230; naši basnici<br />ze Svazu<br />spisovatelu&#8230; spisovatelu&#8230; odsuzuji všech<br />podrazu<br />Naši basnici&#8230; naši basnici&#8230; okresni krajšti<br />centralni<br />Na šibenici&#8230; na šibenici&#8230; na šibenici<br />King Konga veršem dopravi</span></p>
<p><span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">Otváraj svoje oči<br />Kukaj sa ty hlupa<br />Už visi na špagatě<br />Už sa na ňom hupa</span></p>
</blockquote>
<p><span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;"></span></p><p>The post <a href="https://citarny.com/poezie/poezie-hudba/vodnansky-svinte-to-svinstvo-vyber-ukazky">Sviňte to svinstvo! Výběr toho nejlepšího Jana Vodňanského</a> first appeared on <a href="https://citarny.com">Čítárny</a>.</p>]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Moje tužka ušatá poskakuje sem a tam. Jan Vodňanský zpívá básničky pro malé děti</title>
		<link>https://citarny.com/poezie/poezie-pro-deti/vodnansky-moje-tuzka-usata?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=vodnansky-moje-tuzka-usata</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Milan Kuba]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 11 Mar 2021 06:40:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Poezie pro děti]]></category>
		<category><![CDATA[nesvadba]]></category>
		<category><![CDATA[Nesvadba Miloš]]></category>
		<category><![CDATA[vodnansky]]></category>
		<category><![CDATA[Vodňanský Jan]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://citarny.com/vodnansky-moje-tuzka-usata</guid>

					<description><![CDATA[<p><span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">Jan Vodňanský je tvůrce, pro něhož je dětský divák rovnocenným partnerem. V posledních letech vydal několik knížek veršů pro děti, vydává pro ně také písničky, které vyšly jako CD pod názvy: Splašil se kůň na šíř, Popletený svět a Písničky z Kouzelné školky. Text jedné z písní Moje tužka ušatá tvoří také základní osu stejnojmenné knížky, kterou vydalo nakladatelství Mladá Fronta s veselými ilustracemi Miloše Nesvadby.</span></p>
<p>The post <a href="https://citarny.com/poezie/poezie-pro-deti/vodnansky-moje-tuzka-usata">Moje tužka ušatá poskakuje sem a tam. Jan Vodňanský zpívá básničky pro malé děti</a> first appeared on <a href="https://citarny.com">Čítárny</a>.</p>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><img decoding="async" class=" size-full wp-image-172" src="https://citarny.com/wp-content/uploads/2021/03/vodnansky-moje-tuska-usata.jpg" alt="Jan Vodňanský" width="600" height="350" srcset="https://citarny.com/wp-content/uploads/2021/03/vodnansky-moje-tuska-usata.jpg 600w, https://citarny.com/wp-content/uploads/2021/03/vodnansky-moje-tuska-usata-300x175.jpg 300w" sizes="(max-width: 600px) 100vw, 600px" /></p>
<p><span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;"><strong>Jan Vodňanský&nbsp;(19.6. 1941 – 10.3. 2021) je tvůrce, pro něhož byl dětský divák rovnocenným partnerem. V posledních letech vydal několik knížek veršů pro děti, vydává pro ně také písničky, které vyšly jako CD pod názvy: Splašil se kůň na šíř, Popletený svět a Písničky z Kouzelné školky. Text jedné z písní Moje tužka ušatá tvoří také základní osu stejnojmenné knížky, kterou vydalo nakladatelství Mladá Fronta s veselými ilustracemi Miloše Nesvadby. </strong><span style="font-size: 8pt;"><br /></span></span></p>
<blockquote class="gkBlockquote1"><p><span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">Hra se slovy – tak tomu jsem byl tak nějak geneticky vystaven. Od dětství, ještě než jsem uměl psát nebo číst, tak jsem se už víceméně inspiroval zvuky slov, jímž jsem ještě vůbec nerozuměl. Ta hra se slovy mě provází dodnes v nejrůznějších slovních hříčkách, které mě budí ze spaní, které mě nutí vytahovat zápisník a tužku třeba uprostřed masové hromadné dopravy, kdy se nemohu ani pohnout a musím si třeba rukou vytáhnout zápisník a zuby si vytáhnout tužku, abych si zapsal nápad, který je už jen jednou a nikdy se nevrátí, když není zaznamenán.<br />Jan Vodňanský, ČT 2007</span></p></blockquote>
<p><span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">V knížce říkánek o zvířátkách, obyčejných i neobyčejných věcech se spojuje dvojí hravost – Jan Vodňanský si hraje se slůvky přibližuje zvířátka a věci dětem v situacích, které jsou veselé, ale přitom i dokáží o nich leccos vypovědět. A Nestor našich kreslířů Miloš Nesvadba opět dokázal, že jeho kresby mají pro děti půvab a přitažlivost. </p>
<p> Veselé a hravé říkanky pro nejmenší, které vyprávějí o klokanech, krajtě, tygrovi a slonu, ale taky třeba o hodinkách, bublanině, bublinkách, lepidle nebo budíku, zvednou náladu malým i velkým!</p>
<p>Jan Vodňanský / MOJE TUŽKA UŠATÁ / Ilustroval Miloš Nesvadba / Praha : Mladá fronta, 2007 <br /> <img decoding="async" class=" size-full wp-image-173" src="https://citarny.com/wp-content/uploads/2021/03/nesvadba_tuzka_usata_1.jpg" alt="nesvadba tuzka usata 1" width="600" height="596" srcset="https://citarny.com/wp-content/uploads/2021/03/nesvadba_tuzka_usata_1.jpg 600w, https://citarny.com/wp-content/uploads/2021/03/nesvadba_tuzka_usata_1-300x298.jpg 300w, https://citarny.com/wp-content/uploads/2021/03/nesvadba_tuzka_usata_1-150x150.jpg 150w" sizes="(max-width: 600px) 100vw, 600px" /></p>
<p> <img loading="lazy" decoding="async" class=" size-full wp-image-174" src="https://citarny.com/wp-content/uploads/2021/03/nesvadba_tuzka_usata_2.jpg" alt="nesvadba tuzka usata 2" width="600" height="625" srcset="https://citarny.com/wp-content/uploads/2021/03/nesvadba_tuzka_usata_2.jpg 600w, https://citarny.com/wp-content/uploads/2021/03/nesvadba_tuzka_usata_2-288x300.jpg 288w" sizes="(max-width: 600px) 100vw, 600px" /></span></p>
<p><span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;"><strong>UKÁZKA Z KNÍŽKY:</strong></span></p>
<blockquote class="gkBlockquote1">
<p><span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;"><strong>Moje tužka ušatá</strong></span></p>
<p><span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">Moje tužka ušatá<br /> poskakuje sem a tam<br /> Buďto píše nebo kreslí<br /> neptá se mě vůbec jestli<br /> může papír počmárat<br /> proto tužku svou mám rád</span></p>
<p><span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">Buďto čmárá nebo píše<br /> zvířata i jejich skrýše<br /> kreslí když ji napadnou<br /> květy které nezvadnou</span></p>
<p><span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">Moje tužka všeho schopná<br /> včera vyskočila z okna<br /> vyvolala paniku<br /> rejdila po chodníku</span></p>
<p><span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">Moje tužka ušatá<br /> poskakuje sem a tam<br /> Tuhu má a taky uši<br /> všechno slyší nebo tuší<br /> láká kluky děvčata<br /> Moje tužka ušatá</span></p>
</blockquote><p>The post <a href="https://citarny.com/poezie/poezie-pro-deti/vodnansky-moje-tuzka-usata">Moje tužka ušatá poskakuje sem a tam. Jan Vodňanský zpívá básničky pro malé děti</a> first appeared on <a href="https://citarny.com">Čítárny</a>.</p>]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Jan Vodňanský, potrestaný titulem Dosud žijící národní poklad, odešel do nebytí</title>
		<link>https://citarny.com/autori-knihy/spisovatele-a-knihy/jan-vodnansky-zijici-narodni-poklad?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=jan-vodnansky-zijici-narodni-poklad</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Ivo Fencl]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 11 Mar 2021 03:00:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Spisovatelé a knihy]]></category>
		<category><![CDATA[vodnansky]]></category>
		<category><![CDATA[Vodňanský Jan]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://citarny.com/jan-vodnansky-zijici-narodni-poklad</guid>

					<description><![CDATA[<p><strong><img class=" size-full wp-image-421" src="https://citarny.com/wp-content/uploads/2021/03/vodnansky-jan-knihy.jpg" alt="vodnansky jan knihy" width="600" height="350" style="margin: 0px;" /></strong><br />Krátký, leč inspirativní rozhovor se spolutvůrcem králiků z klobouku, spisovatelem, zpěvákem a showmanem (sám se tak nazývá) Janem Vodňanským (19.6. 1941 – 10.3. 2021), který byl&#160;ministrem kultury Pavlem Dostálem v roce 1998 potrestán za dlouholetou básnickou tvorbu pro děti titulem "Dusud žijící národní poklad".</p>
<p>The post <a href="https://citarny.com/autori-knihy/spisovatele-a-knihy/jan-vodnansky-zijici-narodni-poklad">Jan Vodňanský, potrestaný titulem Dosud žijící národní poklad, odešel do nebytí</a> first appeared on <a href="https://citarny.com">Čítárny</a>.</p>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><strong><img loading="lazy" decoding="async" class=" size-full wp-image-421" src="https://citarny.com/wp-content/uploads/2021/03/vodnansky-jan-knihy.jpg" alt="vodnansky jan knihy" width="600" height="350" style="margin: 0px;" srcset="https://citarny.com/wp-content/uploads/2021/03/vodnansky-jan-knihy.jpg 600w, https://citarny.com/wp-content/uploads/2021/03/vodnansky-jan-knihy-300x175.jpg 300w" sizes="(max-width: 600px) 100vw, 600px" /><br />Krátký, leč inspirativní rozhovor se spolutvůrcem králiků z klobouku, spisovatelem, zpěvákem a showmanem (sám se tak nazývá) Janem Vodňanským (19.6. 1941 – 10.3. 2021), který byl ministrem kultury Pavlem Dostálem v roce 1998 potrestán za dlouholetou básnickou tvorbu pro děti titulem &#8220;Dosud žijící národní poklad&#8221;.</strong></p>
<p><strong>Jak vás tak sleduji, přijdete mi občas ještě i dnes jako nějaký mladý student anebo recesista.</strong><br /> Copak já, akorát že u mých vrstevníků to občas narazí na nepochopení.</p>
<p><strong>Svými písněmi jste pomohl řadě českých filmů, pro mou generaci se ale staly nejpopulárnější písničky ze snímku Věry Plívové-Šimkové Přijela k nám pouť (1973, knižně 1977) &#8211; třeba ta o Žluťáskovi… Zachytil jste však už tehdy vůbec svůj vliv, jímž jste nás-děti zasáhl?</strong><br /> Leda z recenzí. Víte, to už mnohem víc hřeje mé autorské srdéčko, když se mnou zpívají ty dnešní děti Když jde malý bobr spát nebo Dejte mi pastelku, nakreslím pejska, a jsem rád, že s nimi pějí i maminky, které ty písničky už taky znají odmalička &#8211; ze zpěvníčků a čítanek.</p>
<p><strong>Inspiroval jste opravdu Jaroslava Pacovského a Jiřího Šebánka k napsání seriálu Bob a Bobek, když jste jim zasílal Jiránkovy králičí péefky? Zdá se, že za nejoblíbenějším večerníčkem vykukuje vaše písnička Jak mi dupou králíci!</strong><br /> Ano. Myslím, že se tato vývojová verze dá i prokázat. Oba králíci z pera Vladimíra Jiránka se totiž poprvé objevili na plakátu k našemu programu Králíci pokusný (1974), načež jsem je angažoval na péefky a posílal kamarádům, což byli i budoucí autoři Boba a Bobka.</p>
<p><strong>Dne 18. 10. 1977 jste podepsal Chartu &#8211; a riskovat spolupráci se signatářem šlo posléze leda pod záminkou, že má v čítankách pro třetí třídy už zmíněnou báseň Dejte mi pastelku, nakreslím pejska. Jak se cítí čítankový chartista?</strong><br /> Tož u besed s žijícím čítankovým autorem byla ta básnička v té vypjaté době docela přijatelným alibi. Proč by si nepozvali autora na besedu, když ho ještě nevyhodili z čítanek? Taková praxe vyhazování z knih ovšem vládla v padesátých letech. Na školách, jak asi víte, dětem rozdali žiletky a musely vyřezávat stránky. Asi se však hodně dětí pořezalo, takže v osmdesátých letech už ten akt neobnovili &#8211; a já v těch čítankách zůstal. A tak jsem mohl i občas besedovat s publikem. Jenže idyla to stejně nebyla. Hodně pořadatelů se i tak bálo.</p>
<p>{youtube}V6PUnzWIzNU{/youtube}<em><br /></em><br /><strong>Nicméně</strong><strong> doba se hnula a třeba roku 1991 jste už přednášel v Americe (Iowa) tvůrčí psaní. V čem tkvěla struktura vašich přednášek?</strong><br /> Tvůrčí psaní jsem měl přednášet hlavně na svojí vlastní tvorbě – a v kontextu alternativní kultury let šedesátých až osmdesátých. Kromě toho však jsem tam byl i předváděn jedním studentem bohemistiky, který překládal moje písňové texty do angličtiny a snad na mně dokonce dělal zápočet nebo co. I demonstroval dosud žijícího autora jako živou názornou učební pomůcku. Moje čistě přednáškové angažmá však brzy překročilo svůj rámec. Z informací, které o mně předběžně získali, se dozvěděli, že jsem hrající-zpívající autor, a protože něco podobného tam ještě neměli, vyzvali mne, abych si to zkusil hezky anglicky v jejich kabaretu. Zpíval jsem tam tedy poprvé i překlad písně Jak mi dupou králíci a pak jsem u tabule přednesl úvahu o psychodramatu. Improvizovat ten výklad v angličtině bylo sice poněkud náročnější, ale tu a tam se ozval smích i na místech, kde zvoníval u nás.</p>
<p><strong><img loading="lazy" decoding="async" class=" size-full wp-image-422" src="https://citarny.com/wp-content/uploads/2021/03/vodnansky-vezeni.jpg" alt="vodnansky vezeni" width="600" height="350" srcset="https://citarny.com/wp-content/uploads/2021/03/vodnansky-vezeni.jpg 600w, https://citarny.com/wp-content/uploads/2021/03/vodnansky-vezeni-300x175.jpg 300w" sizes="(max-width: 600px) 100vw, 600px" /><br />Foto: archiv Jana Vodňanského / <em>Jan Vodňanský demonstruje. Rok 2006.</em><em></em></strong></p>
<p> <strong>5. 11. 1998 vám udělil Pavel Dostál titul (dosud) Žijící národní poklad. Berete to vážně?</strong><br /> S Pavlem nám až do mužného věku vydržela vámi už zmiňovaná schopnost studentské recese. A kdysi jsme se setkali na nějaké party a já si ho dobíral dotazem, jaký titul by mi udělil, kdyby se jednou stal ministrem kultury. Slíbil mi ledacos a mohl, neboť byl upřímně přesvědčen, že nikdy ministrem nebude. Na jeho dotaz, jaký titul bych si „tady představoval“, jsem reagoval tím, že jsem nechtěl žádného zasloužilého ani národního umělce, nýbrž něco opravdu originálního &#8211; a vzpomněl jsem, že v Japonsku mají moc hezký titul pro mistry divadla: Žijící národní poklad, což jsme doplnili ještě na „(dosud) Žijící národní poklad“ – a hodně jsme se tehdy nasmáli. <br />Jenže Pavel se po pár letech opravdu tím ministrem stal a začal vážně uvažovat o mých jasnovidně – prognostických sklonech. A víte, on byl ten zvláštní případ, že jej sklony k recesi neopustily ani po jmenování ministrem, což se u nás hned tak někomu, kdo vstoupí do velké politiky, běžně nestává. Pavel na svůj slib nezapomněl &#8211; a taky ho realizoval. Jenže každý takový dobrý skutek u nás bývá už tradičně „odměněn&#8221;, a tak i tehdy Pavla napadli v novinách, že si podobné recese a legrácky má s kamarády vyřizovat soukromě někde v kavárně a nikoliv za peníze daňových poplatníků. Ale napsali to muži, co se na to udílení „Pokladu“ nedostavili &#8211; a proto se taky nikdy nedozvěděli, že party na moji počest financoval Pavel ze svého a že ani pracovní doba nepřišla zkrátka, neboť slavnost byla pořádána až po úředních hodinách a tedy v jeho osobním volnu. <br />Zkrátka, u nás něco někomu udělovat, to není jen tak. Každopádně jsme si to vychutnali jako recesi z oficiálního udělování titulů.</p><p>The post <a href="https://citarny.com/autori-knihy/spisovatele-a-knihy/jan-vodnansky-zijici-narodni-poklad">Jan Vodňanský, potrestaný titulem Dosud žijící národní poklad, odešel do nebytí</a> first appeared on <a href="https://citarny.com">Čítárny</a>.</p>]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
