<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Waugh Evelyn | Čítárny</title>
	<atom:link href="https://citarny.com/tag/waugh-evelyn/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://citarny.com</link>
	<description>Čítárny. Knihy, autoři, beletrie, souvislosti, historie 25 let</description>
	<lastBuildDate>Fri, 16 May 2025 14:35:38 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	

<image>
	<url>https://citarny.com/wp-content/uploads/2025/03/cropped-citarny-32x32.jpg</url>
	<title>Waugh Evelyn | Čítárny</title>
	<link>https://citarny.com</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Drazí zesnulí. Waughova satira funebráckého businessu v Americe řadí knihu k humoristickým skvostům</title>
		<link>https://citarny.com/beletrie/beletrie-svetova/waugh-drazi-zesnuli?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=waugh-drazi-zesnuli</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[M. Herman]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 04 Dec 2022 00:03:57 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Beletrie světová]]></category>
		<category><![CDATA[anglický humor]]></category>
		<category><![CDATA[Fencl Ivo]]></category>
		<category><![CDATA[humor]]></category>
		<category><![CDATA[Waugh]]></category>
		<category><![CDATA[Waugh Evelyn]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://citarny.com/waugh-drazi-zesnuli</guid>

					<description><![CDATA[<p>V české kotlině jsou málo známé knihy Evelyna Waugha. Asi jeho nejlepší dílo jsou Drazí zesnulí, které napsal již jako populární autor v roce 1930.</p>
<p>The post <a href="https://citarny.com/beletrie/beletrie-svetova/waugh-drazi-zesnuli">Drazí zesnulí. Waughova satira funebráckého businessu v Americe řadí knihu k humoristickým skvostům</a> first appeared on <a href="https://citarny.com">Čítárny</a>.</p>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><img fetchpriority="high" decoding="async" class=" size-full wp-image-10932" src="https://citarny.com/wp-content/uploads/2022/12/waugh-drazi-zesnuli-krehke-nadoby.jpg" alt="" width="600" height="350" srcset="https://citarny.com/wp-content/uploads/2022/12/waugh-drazi-zesnuli-krehke-nadoby.jpg 600w, https://citarny.com/wp-content/uploads/2022/12/waugh-drazi-zesnuli-krehke-nadoby-300x175.jpg 300w" sizes="(max-width: 600px) 100vw, 600px" /></p>
<p><strong>V anglicky psané literatuře nalezneme dost vypečených autorů specifického humoru a satiry. Namátkou jmenujme: Mark Twain (Dopisy z planety Země, Stephen Leacock (Kanadské žertíky, Literární poklesky), McDonaldová (Vejce a já), Jerome Klapka Jerome (Tři muži ve člunu), John Kennedy Toole (Spolčení hlupců), Kingsley Amis (Šťastný jim) etc. <br />V české kotlině jsou málo známé knihy Evelyna Waugha. Asi jeho nejlepší dílo jsou Drazí zesnulí, které napsal již jako populární autor v roce 1930.</strong></p>
<p>V této nevelké groteskní novele se mu dokonale podařilo zesměšnit styl, jakým jsou pohřbívání lidé v Americe. Dokázal z těchto bombastických až hollywoodsky režírovaných akcí vytěžit maximum humoru a nadsázky a zpochybnit tak celý funebrácký business, ale i lidi, kteří na tuto hru přistupují. Groteskní pohled anglického gentlemana okořeněný patřičnou dávkou anglického humoru je prostě skvělé čtení.</p>
<p><em>Drazí zesnulí &#8211; Křehké nádoby / Evelyn Waugh / z anglických originálů přeložil a vysvětlivkami opatřil František Jungwirt / úvod Jan Zábrana / Odeon 1973</em></p>
<p><strong>EVELYN WAUGH se narodil 28. října 1903 v Londýně jako druhý syn nakladatele Arthura Waugha.</strong><br />Vzdělání získal na Lancing a Hertford College v Oxfordu, kde vystudoval žurnalistiku a moderní dějiny.<br /><span style="text-decoration: underline;">Waugh byl typický džentlmen, jehož domácnost fungovala podle klasického řádu, k němuž patřilo i převlékání do smokingu před večeří.</span> <br />Byl známý svým odporem k pokrokovým vymoženostem a proto odmítal telefonovat. Kolem svého domu nechal postavit vysokou zeď s cimbuřím, repliku středověkých hradeb. V Timesech si dokonce dal inzerát na lidské lebky, jimiž by výtvor vyzdobil.<br />Odchod Evelyna Waugha do gentlemanského nebytí se udál zcela v jeho literárním stylu. Zemřel na Velikonoční neděli roku 1966 na záchodě.</p>
<p><span style="text-decoration: underline;">Waughova první kniha Rossetti: His Life and Works vyšla v roce 1928.</span> <br />Brzy poté vyšel jeho první román Úpadek a pád a jeho kariéra byla senzačně odstartována.</p>
<blockquote class="gkBlockquote1"><p>&#8220;V patnácti románech důmyslné konstrukce a lapidární výmluvnosti,&#8221; shrnul později časopis Time, &#8220;Evelyn Waugh rozvinul zlomyslně vtipný a zároveň v podstatě náboženský útok na století, které podle jeho názoru vytrhlo výživné kořeny tradice a nechalo uschnout všechny drahé věci světa.&#8221;</p></blockquote>
<p>Kromě románů napsal Waugh také několik uznávaných cestopisů, dva další životopisy a autobiografii Trochu poučení. Jeho povídky jsou shromážděny v knize The Complete Stories.</p>
<p><strong>Výpisky&#8230;</strong></p>
<blockquote class="gkBlockquote1">
<p>&#8220;Přidej&#8230; přidej&#8230; stejně se to zastaví, až přijde pravý čas&#8221;, blábolí slečna Runciblová v deliriu a shrnuje tím do několika slov, jak je také možno žít tváří v tvář &#8220;neúprosné nejistotě&#8221;.</p>
</blockquote>
<p>Na závěr knihy autor předkládá čtenářům náměty k diskusi. Možná by bylo dobré si je přečíst předem. Tak trochu napoví očemtobude. Příjemnou zábavu!</p>
<blockquote class="gkBlockquote1">
<p>Otázky a témata k diskusi</p>
<p>1. Dennis je mnoho věcí &#8211; básník, scénárista, hrobník, milovník, aspirující nesektářský pastor &#8211; ale nezdá se, že by byl v některé z nich zvlášť dobrý. Je nějaká věc, ve které je dobrý? Co Dennise pohání?</p>
<p>2. Společenská skupina, kterou Dennis a sir Francis v Los Angeles sdílejí, je izolovaná a hluboce vymezená péčí o zachování jejich anglickosti. Je to rys, který je vlastní Britům, nebo něco běžného v komunitách emigrantů?</p>
<p>3. Zatímco se snaží Dennise od pohřebnictví odradit, sir Ambrose mu říká, že je to pod jeho důstojnost Angličana žijícího v Americe: &#8220;Tady potkáte jen ten nejlepší typ Angličana&#8230;. Všichni nemůžeme být na vrcholu stromu, ale všichni jsme zodpovědní muži. Nikdy nenajdete Angličana mezi podřadnými lidmi &#8211; samozřejmě kromě Anglie&#8221; (zde). Myslíte si, že je to pravda? Jak a proč se podle vás liší Dennisův pohled na jeho zaměstnání od pohledu sira Ambrose?</p>
<p>4. Ve staré francouzštině znamená Aimée &#8220;milovaná&#8221; nebo &#8220;milovaný&#8221;. Je název románu konkrétním odkazem na Aimée, nebo jsou &#8220;milovaní&#8221; opakujícím se tématem?</p>
<p>5. Dennis je fascinován Šeptajícími roklinami ještě předtím, než se setká s Aimée &#8211; proč myslíte, že tomu tak je? Přitahuje Dennise pohřebnictví, nebo mu smrt pouze vyhovuje?</p>
<p>6. Aimée i pan Joyboy považují Dennisovo pracoviště, Happier Hunting Ground, za hrubé a nevkusné. Proč se domnívají, že jejich práce je smysluplnější? Mají pravdu?</p>
<p>7. Velcí básníci jsou opakujícím se tématem Dennisova života &#8211; je přivezen do Kalifornie, aby &#8220;napsal Shelleyho život pro film&#8221;, a když se dvoří Aimée, vykrádá jejich poezii, místo aby používal svou vlastní, dokonce jde tak daleko, že si vypůjčí některé z nejslavnějších Shakespearových sonetů. Jediná Dennisova poezie, kterou vidíme, je vymyšlená v žertu. Myslíte si, že má Dennis nějaký básnický talent? Nebo je to, jak o sobě říká sir Francis, &#8220;ten nejdefatičtější z hochštaplerů&#8221;?</p>
<p>8. Aimée neustále žádá o radu novinového sloupkaře Guru Brahmina. Ačkoli tato zápletka do značné míry odpovídá Waughově neustálé satirizaci novinového byznysu, vrhá světlo i na Aiméein vnitřní dialog. Co se o ní dozvídáme prostřednictvím jejích dopisů Guruovi?</p>
<p>9. V rozhovoru se svým šéfem, panem Schultzem, Dennis tvrdí, že se stal hrdinou &#8220;jamesovského problému&#8221; a že všechny příběhy Henryho Jamese jsou o tomtéž, o &#8220;americké nevinnosti a evropské zkušenosti&#8221;. Myslíte si, že právě o tom je vztah Aimée a Dennise? Nebo je v tom něco víc?</p>
<p>10. Joyboyovi a Dennisovi záleží na Aimée velmi odlišným způsobem. Myslíte si, že ji některý z nich skutečně miloval? Překvapilo vás, jak se milostný trojúhelník vyřešil?</p>
<p>11. Navzdory svému obdivu k Los Angeles se Dennis nakonec rozhodne odjet (a využít těch, kteří jsou ochotni zaplatit mu cestu zpět do Anglie). Překvapilo vás to? Co myslíte, že Dennis udělá příště?</p>
<p>12. Když byl v roce 1965 natočen film Milovaný, jeho slogan zněl: &#8220;Film, který každého něčím pohorší!&#8221;. Dá se totéž říct o knize?</p>
</blockquote><p>The post <a href="https://citarny.com/beletrie/beletrie-svetova/waugh-drazi-zesnuli">Drazí zesnulí. Waughova satira funebráckého businessu v Americe řadí knihu k humoristickým skvostům</a> first appeared on <a href="https://citarny.com">Čítárny</a>.</p>]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
