Jiří Gruša navždy opustil česko německou literaturu

grusa jiri

Spisovatel, básník a nepřehlednutelný český intelektuál Jiří Gruša, (10. listopadu 1938, Pardubice - 28. října 2011, Hannover, Německo) Před převratem v roce 1989 podepsal Chartu 77 Charty a zanedlouho byl donucem k emigraci do Německa. Po roce 1989 působil jako velvyslanec v Německu a Rakousku, začal psát německy a stal se dvojjazyčným autorem podobně jako Milan Kundera. Také byl předsedou PEN klubu.

Knihy psal jak česky, tak německy. Mezi jeho nejvýznamnější literární práce patří například básnické sbírky Cvičení mučení, Modlitba k Janince či prózy Dámský gambit a Dotazník. Za sbírku Grušas Wacht am Rhein aneb Putovní ghetto získal v roce 2002 ocenění Magnesia Litera v kategorii poezie. V roce 2011 dostal literární cenu Manése Sperbera.
Gruša byl také překladatelem, v roce 1999 vyšel v jeho překladu soubor Elegie z Duina od Rainera Maria Rilkeho.

cesko_navod_k_pouziti

Jiří Gruša - Česko, návod k použití


Mnichovské nakladatelství Piper trefilo svým nápadem "Návodů k použití" zřejmě hřebíček na hlavičku. Řada Návodů k použití měst, zemí a oblastí - vždy z pera literáta - čítá dnes již téměř sedm desítek položek. V roce 1998 došlo i na jazykový a geografický novotvar "Tschechien" - řekli bychom "Česko".

Nakladatel oslovil Jiřího Grušu, který právě ukončil své diplomatické poslání v Bonnu a ministerské v Praze, jako muže zakotveného ve dvou jazycích, literaturách a kulturách - české a německé. A autor s vervou naplnil svazek svými originálními úvahami o českých a moravských hrdinech, prototypech, legendárních postavách a místech, mýtech a předsudcích. Úspěch přiměl nakladatele k novým vydáním a autora k neustálému rozšiřování o nové kapitoly.

Také po českém Česku / návodu k použití se jen zaprášilo, i když jde o četbu sice esejisticky jiskřivou, ale zároveň intelektuálně náročnou. To povzbudilo autora i nakladatele k novému, souhrnnému vydání "poslední ruky", v němž jsou shrnuty nejen všechny vsuvky, opravy a nové kapitoly dosavadních německých vydání, ale i jedna kapitola zcela nová a řada úprav s ohledem na českého čtenáře.