Přidal Antonín


pridal antonin biografie

Antonín Přidal (*13. 10. 1935, Prostějov - †7. 2. 2017, Brno)

překladatel, spisovatel, publicista, vysokoškolský pedagog

Vystudoval angličtinu a hispanistiku, v letech 1960–1970 pracoval v literárně-dramatické redakci Československého rozhlasu v Brně a spolupracoval s časopisy Host do domu a Světová literatura. Dalších dvacet let se věnoval literární a překladatelské činnosti ve svobodném povolání, dlouho pod cizím jménem. Od roku 1990 působí na Divadelní fakultě Janáčkovy akademie múzických umění v Brně, kde byl roku 1993 jmenován profesorem. Zde založil a vede ateliér rozhlasové a televizní dramaturgie a scenáristiky a přednáší o dějinách divadla a literatury. Zprostředkoval českým čtenářům to zásadní z anglicky i španělsky psané poezie, prózy i dramat (Lorky, Shakespeara, Hellera, Updikea, Singera, Chestertona, Lodge, Leara, Rostena, Ruize, Padróna). Získal mnoho ocenění za překlady literárních děl i rozhlasovou a televizní tvorbu.

Rozhlasové hry
Všechny moje hlasy (1967)
Sudičky (1968)
Všechny moje hlasy a jiné hry 1994
Políček č. 111 / Atentát v přízemí / Noční žokej / Elektrický nůž / Noc potom Kniha rozhlasových her, 2006

Moderátor populárních tv pořadů Klub Netopýr a Z očí do očí.

Knihy
Kouzlo nechtěného 2008
Potulky knihami a časem 2011
Zpovědi a odposlechy 2015 (sbírka básní)

Překlady z angličtiny
Bly, Robert: Básně (VB, revue Prostor, 45-46/2000)
Capote, Truman: Vánoční vzpomínka (A Christmas Memory; P, Host do domu, 12/1967)
Forsyth, Frederick: Den pro Šakala (The Day of the Jackal; R, Praha, Odeon 1975, jako Mirek Čejka; Praha, Odeon 1980, jako Mirek Čejka; Praha, Knižní klub 1996; Praha, Euromedia 1999)
Grossmith, George: Deník pana Nuly (The Diary of a Nobody; R, Praha, Odeon 1976, jako Mirek Čejka)
Hazlitt, William: Myšlenky lehké jako vzduch (VB, Praha, Odeon 1977, jako Mirek Čejka)
Heller, Joseph: Bůh ví (God Knows; R, Praha, Odeon 1991)
Heller, Joseph: Něco se stalo (Something Happened; R, Praha, Odeon 1982, jako Mirek Čejka; Praha, BB art 1998)
Chesterton, Gilbert Keith: Létající hospoda (The Flying Inn; R, in: Létající hospoda / Napoleon z Notting Hillu, Praha, Odeon 1975, jako Mirek Čejka; in: Napoleon z Notting Hillu / Létající hospoda / Návrat Dona Quijota, Praha, Odeon 1985)
Kinnell, Galway: Galway Kinnell - básnický samorost v nejlepší americké tradici (VB, Světová literatura, 2/1985)
Kinnell, Galway: Věci, o kterých s nikým nemluvím (VB, Praha, Odeon 1986)
Lear, Edward: Kniha třesků a plesků (A Book of Nonsense; BB, Praha, Odeon 1984)
Lear, Edward: Velká kniha nesmyslů (The Complete Nonsense; BB, Praha, Mladá fronta 1998)
Lodge, David: Den zkázy v Britském muzeu (The British Museum Is Falling Down; R, Praha, Odeon 1974, jako Miroslav Čejka; Praha, Ivo Železný 1995)
Lodge, David: Hostující profesoři (Changing Places; R, Praha, Odeon 1980, jako Mirek Čejka; Praha, Odeon 1989, jako Mirek Čejka; Praha, Knižní klub 1993)
Lodge, David: Svět je malý (Small World; R, Praha, Odeon 1984)
Lowell, Robert: Zjizvené nebe (VB, Praha, Odeon 1983)
Mailer, Norman: Zabiják (The Killer: A Story; P, in: Ročenka zahraničních literatur, Praha, Odeon 1966)
Priestley, J(ohn) B(oynton): Dobří kamarádi (The Good Companions; R, Praha, Mladá fronta 1980, jako Jan Zábrana)
Rexroth, Kenneth: Spirály času (VB, Praha, Mladá fronta1989)
Rosten, Leo: Pan Kaplan má stále třídu rád (O Kaplan! My Kaplan!; R, Praha, Odeon 1987; Praha, Odeon 1988; Praha, Nakladatelství Lidové noviny 1995)
Saroyan, William: Jaký to svět, pravil cyklista (What a World, Said the Bicycle Rider; P, Host do domu, 9/1965)
Shakespeare, William: Othello (Othello; D, Praha, Dilia 1982; premiéra i tisk Brno, Městské divadlo 1996)
Shakespeare, William: Večer tříkrálový (Twelfth Night; D, Praha, Dilia 1981)
Singer, Isaac Bashevis: Korunka z peří (A Crown of Feathers and Other Stories; PP, Praha, Argo 1998, + další překladatelé)
Singer, Isaac Bashevis: Rabín a čarodějnice (When Shlemiel Went to Warsaw and Other Stories; PP, Praha, Albatros 1997)
Singer, Isaac Bashevis: Stará láska a jiné povídky (VP, Praha, Odeon 1987; Praha, Odeon, 1990)
Singer, Isaac Bashevis: Staré lásky (Old Love; PP, Praha, Argo 2000, + další překladatelé
Singer, Isaac Bashevis: Vášně (Passions and Other Stories; PP, Praha, Argo 2000)
Thomas, Dylan: Pod Mléčným lesem (Under Milk Wood; D, Praha, Dilia 1993)
Updike, John (Hoyer): Králík je bohatý (Rabbit Is Rich; R, Praha, Odeon 1990)
Updike, John (Hoyer): Milenci a manželé (VP, Praha, Odeon 1984)
Weissbort, Daniel: Změna stylu (VB, Světová literatura, 4/1990)
White, Patrick: Oko uragánu (The Eye of the Storm; R, Praha, Odeon 1978, jako Mirek Čejka)
White, Patrick: Poušť Johanna Vosse (Voss; R, Praha, Svoboda 1980)
White, Patrick: Strom člověka (The Tree of Man; R, Praha, Svoboda 1984)
White, Patrick: Sukně z listí (A Fringe of Leaves; R, Praha, Odeon 1983; Praha, Odeon 1986)
Wilner, Herbert: Pan profesor v divočině (Dovisch in the Wilderness; P, Světová literatura, 6/1967)

Překlady z francouzštiny
Molière: Tartuffe (Tartuffe; D, Praha, Dilia 1981)

Překlady ze španělštiny
Arrufat, Antonio: Stařec (El viejo; P, Světová literatura, 6/1965)
García Lorca, Federico: Dům Bernardy Alabové (La casa de Bernarda Alba; D, in: Hry a hříčky, Praha, Odeon 1986)
García Lorca, Federico: Fantastická ševcová (La zapatera prodigiosa; D, in: Hry a hříčky, Praha, Odeon 1986)
García Lorca, Federico: Krvavá svatba (Bodas de Sangre; D, in: Hry a hříčky, Praha, Odeon 1986)
García Lorca, Federico: Pimprlata (Los títeres de cachiporra; D, in: Hry a hříčky, Praha, Odeon 1986)
García Lorca, Federico: Yerma (Yerma; D, in: Hry a hříčky, Praha, Odeon 1986)
Padrón, Justo Jorge: Kruhy pekla (Los círculos del infierno; BB, Praha, Ivo Železný 1996)
Ruiz, Juan: Kniha pravé lásky (Libro de Buen Amor; BB, Praha, Odeon 1979)