Eva Ibbotson. Populární britská spisovatelka a její humorné fantasy knížky

Eva Ibbotson

Britská spisovatelka Eva Ibbotson má na svém kontě již mnoho knih. U nás v Čechách jí zatím vyšly knihy čtyři. Všechny jsou souhrnně zařazovány mezi fantasy literaturu a jejich stránky se hemží pitoreskními postavami a postavičkami, neobvyklými situacemi a pohádkovými motivy, ale hlavně: jedna jako druhá jsou báječné!

Jako první vyšla již v roce 2003 v nakladatelství Mladá fronta Nevěsta pro čaroděje. Ta zavádí čtenáře do kouzelného světa, jehož obyvatelé sice mají nadlidské schopnosti, řeší však jejich pomocí problémy, které jsou na denním pořádku i ve světě lidském.
V našem světě sice nemusí nikdo, kdo chce udělat co nejlepší dojem na muže svých snů, vyvolat z mořských hlubin Krekena, proměnit královskou dceru v labuť nebo vyčarovat bezednou díru, ale neděláme někdy podobné „psí kousky“? Čarodějnice ze Žabolup se v soutěži o nejčernější čarodějku snaží ze všech sil, ale lásku a obdiv mocného černokněžníka Arimana Hrozného si získat nedokážou. Ariman se málem ožení se svůdnou kouzelnicí madame Olympií, která zahubila již několik manželů. Ale jak to v pohádkách bývá, všechno nakonec skončí úplně jinak. Krásná, avšak odstrkovaná bílá čarodějka Beladona sice už ztratila veškerou naději, že si jí Ariman všimne, ale nakonec získá nečekaného pomocníka v sirotkovi Ernestovi, který má pro kouzla všeho druhu neobvyklé pochopení... Knížka byla zpracována i do skvělé rozhlasové pohádky. Až ji budou opakovat, určitě si ji nenechte ujít!

Také v roce 2003 vyšlo Tajemství 13. nástupiště. Tentokrát (tak jako všechny další) v nakladatelství Albatros. Víte, co je to blouda? Ne? Ani já jsem nevěděla, než jsem otevřela tuhle knížku.
„Kdysi by vám každé dítě na světě povědělo, že blouda je neobyčejný vršíček, takový travnatý hrbol, pod kterým jsou ukryté dveře, jež se jednou za čas otevírají, a za nimi je chodba vedoucí do úplně odlišného světa." A kam že tato blouda vlastně vede? No přece na místo, které lidé vždy nazývali „...prostě Ostrov, i když jmen neměl zrovna málo: Avalon, Země svatého Martina, Ostrov náhlých mlh. Před mnoha a mnoha lety byl součástí pevniny, ale pak se odtrhl a pomaličku odplul k západu, stejně jako se Madagaskar vzdálil od afrického kontinentu. Takové věci ostrovy dělávají každých pár milionů let; není to nic převratného, z čeho by se měla dělat věda." Život na tomhle ostrově je učiněný ráj. Nadpřirozené bytosti tu žijí v naprostém souladu s těmi přirozenými.

Prostě pohádka. Ale jen do té doby, než je právě narozený královský syn unesen do skutečného světa a vzhledem k tomu, že brány mezi těmito dvěma světy se otevírají jen jednou za devět let (a to na pouhých devět dnů), na celém ostrově na nějaký čas nastane smutek. Po uplynulé době se už ale pilně dává dohromady záchranné družstvo (moudrý čaroděj, dobrý víla, silný ogr a tvrdohlavá devítiletá čarodějka), které má za úkol chlapce nalézt, zajistit a přivést zpátky domů. Jak však chlapec vypadá a jakým výchovným procesem prošel, to nikdo neví. Vydejte se na 13. nástupiště londýnského nádraží King's Gross a vstupte do kouzelné říše obývané kouzelnými bytostmi a všemi lidmi, kterým už život v naší civilizaci připadal neúnosný a vše se dozvíte. Blouda, která se právě zde nachází, se zrovna otvírá … A překvapení na konec: i tahle knížka byla převedena do rozhlasové podoby!

V roce 2005 vyšel Ostrov tet. Zase knížka plná nevšedních stvoření. Žijí na Ostrově tet, který ale na běžné zeměpisné mapě nenajdete.
Aby jeho divy zůstaly zachovány, o to pečují tři sestry - Eta, Kora a Myrta. Teta Eta je vysoká a hubená, na horním rtu má náznak knírku a denně před snídaní udělá padesát kliků. Teta Kora je „za bohémskou bytost“, má metrák živé váhy a když jde sypat slípkám zrní, tak zásadně v péřovém boa a se zajímavými šperky. Teta Myrta hraje na cello a je věčně mimo. Těch tet je vlastně pět, ale jedna je toho času ve vězení v Hong Kongu a další, Běta, dala před zajímavým životem svých sester přednost něčemu tak banálnímu, jako je manželství. Tety už však nejsou žádné mladice a do budoucna musí nutně zaučit šikovné pomocníky. A tak Podivuhodné tety zosnují taškářský únos-neúnos a na jejich Ostrově se nenadále ocitnou nejen sympatičtí Minetta a Fabio, ale i ufňukánek Lambert. Co se děje potom, ať na ostrově nebo v Londýně, to už si přečtěte v knížce.

Zatím poslední knížkou, která byla přeložena do češtiny, je vloni vydané Strašidlo po telefonu.
A zase zábavný příběh plný strašidel a vzrušení. Díky agentuře Strašidlo po telefonu se tu navzájem střetne svět lidí a svět duchů a prokáže se, že dobro a zlo je vlastní oběma světům. Čtenáře o tom přesvědčí sympatická rodina duchů Wilkinsonových s adoptovanou holčičkou-dušičkou Dodomu, malý Oliver, sirotek a jediný dědic pustnoucího Heltonského zámku, jeho ziskuchtiví příbuzní Snobbe-Nadoothové i duchové Vřeštilové, odporní už podle jména. Malým nedopatřením v agentuře se stane, že namísto do útulku v klášteře doputují Wilkinsonovi do Heltonského hrádku. Jeho jediného dědice, malého Olivera, tam měli umořit krvelační Vřeštilové, které si u agentury objednal Oliverův strýc Fulton Snobbe-Nadooth…

Eva Ibbotson | TAJEMSTVÍ 13. NÁSTUPIŠTĚ |
Přeložil Richard Podaný | Ilustrovala Barbora Kyšková | Albatros,  2003, 168 stran

Eva Ibbotson | OSTROV TET |
Přeložil Richard Podaný | Ilustrovala Barbora Kyšková | Albatros,  2005 | 204 stran

Eva Ibbotson | STRAŠIDLO PO TELEFONU |
Přeložil Richard Podaný | Ilustrovala Barbora Kyšková | Albatros,  2007, 160 stran

Eva Ibbotson | NEVĚSTA PRO ČARODĚJE |
Přeložila Jarka Stuchlíková | Ilustroval Lubomír Anlauf | Mladá fronta,  2003, 168 stran

A úplně nakonec: vynalézavost a představivost Evy Ibbotson jsou bezmezné a dělají ze všech jejích příběhů velmi vděčné čtení pro děti. A když k tomu přidáme i autorčin nesporný smysl pro humor, čtení jejích knížek se stává čirým potěšením. Zkuste nějakou z nich!